Тематический форум ВМЕСТЕ

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Переводы » The Gift of Time /Робин Александер


The Gift of Time /Робин Александер

Сообщений 41 страница 57 из 57

41

НитиНити|0011/7a/32/4451-1473780070.jpg написал(а):

Ура! Благодарность!

Благодарность тем, кто меня поддерживает - таким, как вы и другим, и тем, кто мне помогает ))

( ну и еще кое-кому, кто меня, ленивку,  "пинает"... :) ))

Глава 6 

К дому Риган я приехала в шесть часов. Не человек, а клубок нервов... Она улыбнулась, открыв дверь. И увидев ее, я поняла: это невозможно - заставить ее поверить, будто я реально пережила то, что знаю.

- Входи, я как раз ужинаю...

Первым моим порывом было сразу вывалить все, что я узнала. Но вместо этого я взяла бокал вина и принялась обдумывать, как наиболее правдоподобно изложить все факты.

Риган отказалась от моей помощи, поэтому я сидела, наблюдая, как она готовит. Я знала ее всего-то несколько дней, а казалось, будто вижу, как она это делает уже в тысячный раз. Она рассказывала, как прошел день, о своих покупателях, еще о чем-то, а я была совершенно счастлива, слушая про все эти обыденные вещи, которые составляли ее повседневную жизнь.

Я всегда считала, что сама стремилась к одиночеству, мне редко было где-то так же комфортно, как в своем собственном доме. Даже навещая родителей, я испытывала душевные терзания, пока не начинала чувствовать, что прошло достаточно времени, чтобы считать визит состоявшимся. Часто после ужина, когда они хотели вернуться в гостиную и продолжить общение, я  искала предлог, чтобы откланяться и уехать.

Но здесь, в доме Риган, я чувствовала себя расслабленно, как дома.

- Ты плохо ешь, не нравится моя стряпня? - спросила Риган, когда мы уже сидели за столом.

- У тебя прекрасные кулинарные способности. Дело во мне... Мне трудно есть после того случая с шаром.

- Ты говоришь о том сне? Том самом, когда ты поцеловала Элизабет?

Вот же ее заклинило-то на этом!..

- Ты все равно считаешь, что все это было сновидением? После всего, что я рассказала тебе?

Риган положила вилку и посмотрела на меня:
- Какая-то часть меня хочет верить, что это был сон.

- А откуда же я тогда могла узнать, как зовут людей на фотографии, которую ты мне показывала?

Она отодвинула тарелку:
- Ты перелопатила море информации... Возможно, ты видела другую фотку.

- Почему ты так упорно не хочешь в это верить?

Она вздохнула и взъерошила волосы:
- Вещи, о которых ты говорила мне, и то, чему мы были свидетелями, изрядно потрепали мне психику... И должна сказать, что если бы тебя не было со мной, я бы уже разбила эту стекляшку и всерьез задумалась о походе к психотерапевту.

Я накрыла ладонью ее руку:
- Я снова сделала это сегодня, пока ждала тебя с работы.

Она отодвинулась от меня:
- И что случилось в этот раз?.. - в ее голосе был легкий налет сарказма.

- Я говорила с этой женщиной... - сказала я, вытаскивая из кармана фотографию, и протягивая ей. - С Дороти Маркс.

Я смотрела, как бегают ее глаза, изучая фото, потом они стали просто огромными:

- Сходство потрясающее, да?.. Я решила, что это я стою возле Дороти. Риган, я могу научить тебя, как это делать, и тогда ты сможешь сама все увидеть.

- Я не хочу это видеть! - жестко отрезала она, выскочив из-за стола. - Меня это жутко пугает это все! Ты слишком далеко зашла!..

- Хорошо... - я подняла руки вверх, словно сдаваясь. - Тогда посмотри, как я это делаю.

Она перестала метаться по кухне:
- Отлично! Ты сделаешь это прямо сейчас, и мы наконец узнаем - спишь ты или это что-то вроде транса.

Мне понадобилось не больше минуты, чтобы притащить шар из машины. Мы вытерли кухонный стол, и я поставила шар на его середину.
- Мне правда необходимо, чтобы ты поверила, что я не сумасшедшая, - сказала я, глядя на Риган.

Она громко хмыкнула в ответ, но ничего не сказала. Я устроилась поближе к шару и сосредоточилась.

... В лицо мне ударил сырой и холодный ветер - я шла по гравию к дому Монтгомери. В дверях, поджидая, стояла Элизабет.

- Твой братец тут, - закатив глаза, сообщила она. - Пьет чай с мамой и папой в гостиной... - и тут же сникла: - Наши родители изображают сватов - обсуждают свадьбу.

- Чью свадьбу? - я разыграла недоумение, хотя знала, какой ответ последует.

- Роберт просит моей руки. Все уже решено, но твой брат хочет соблюсти все формальности.

Ее собирались выдать за мужчину, которого она не любила, которого она едва знала... Просто потому, что таков порядок вещей. У меня это вызывало отвращение. Мы ничем не отличались от бессловесного скота, который обменивают на что-то более полезное.

- Для нас это может быть хорошо, - прошептала она. - Мы так сможем быть всегда вместе, а когда я рожу ребеночка, в его жилах будет течь и твоя кровь...

Но мысль о том, что этот человек, брат Линн, будет касаться ее, сводила меня с ума. Это было все равно, как если бы Риган отдавали замуж. Я горько заплакала.

- Пожалуйста, не надо... - умоляла Элизабет, но ее глаза тоже наполнились слезами.

- Линн, почему ты стоишь здесь на холоде? - я все еще стояла на пороге, когда отец Элизабет обнаружил нас. Мы обе утирали глаза и шмыгали носами. Он озадаченно посмотрел на нас:
- Что-то случилось?

- О, нет, сэр... Элизабет просто рассказала мне о свадьбе. Я так счастлива узнать, что мы все будем теперь одной семьей, - соврала я.

- Это на самом деле прекрасная новость, - он похлопал Элизабет по плечу, и этот жест сказал мне очень много о его отношении к дочери. Гарольд Монтгомери был далек от своей старшей дочки. Уверена, что он просто использовал ее, чтобы легче было вести дела.

В холле появился Роберт Маркс. Он просто-таки сиял!.. Роберт был красивым, пышноволосым брюнетом, высоким и хорошо сложенным. Классическое воплощение того образа, каким, по мнению общества, должен быть мужчина. Но я презирала его.

- Линн, уверен, ты слышала новость, - громко сказал он, и его низкий голос отразился от стен. Тон его был приветливым и дружелюбным, но в темных глазах мужчины я видела такое же неодобрение, что и у Дороти, когда она смотрела на меня.

- Поздравляю, братец, - сумела процедить я сквозь стиснутые зубы. - Дата уже назначена?

- После праздников, конечно, моя дорогая, - с улыбкой сказал мистер Монтгомери. - Ее матушка хочет сыграть свадьбу весной.

Элизабет посмотрела на меня - в ее глазах была такая тоска!

- Пойдем, Линн, я провожу тебя домой, - сказал Роберт, взяв свое пальто.

Бросив прощальный взгляд на Элизабет, я позволила ему взять себя за руку и свести по ступенькам с крыльца. Мы шли с ним по переулку и молчали. Роберт часто останавливался, чтобы помахать рукой Монтгомери. Когда мы прошли чуть дальше по улице, он вцепился пальцами в мое плечо, - да так сильно, что только толщина пальто спасла меня от увечья.
- Почему ты всегда доставляешь столько хлопот?! - прорычал он.

Я вырвалась из его хватки - его лапы, похоже, оставят у меня синяки, несмотря на пальто.
- О чем ты?..

- Ты вечно торчишь в этом доме! Я даже минутки не могу побыть наедине со своей невестой, чтобы ты нам не помешала...

- Элизабет моя лучшая подруга, более того - она мой единственный друг. Разве нельзя уделить мне немного ее внимания, раз ты проведешь с ней всю свою оставшуюся жизнь?

- Но даже тогда ты все время будешь рядом... - прошипел он. - Моя маленькая сестренка, все изменится, когда она станет моей женой! Для тебя же будет лучше, если ты найдешь себе других друзей.

Это меня просто взбесило и я ляпнула, не подумав:
- И что ты собираешься делать после своей свадьбы? Ты же не любишь ее, она просто разменная монета между нашими семьями!

Он стал пунцовым, и, прежде чем я успела отреагировать, влепил мне пощечину.... Боль...

Я открыла глаза: кухня Риган.
Сама же хозяйка кухни сидела, открыв рот, и во все глаза уставившись на меня.
- Где ты была?! - сдавленно пискнула она.

- Что, я действительно исчезала?

- Да!!! - воскликнула Риган. - Шар начал светиться голубым, потом - белое сияние заполнило кухню, и ты ... исчезла!

- И как надолго?

- Буквально на минуту... Но, Лия, ты совсем исчезла!

- А ты видела меня в шаре?

Тут Риган прорвало:
- Я не могла поверить во все это! - заорала она. - Поэтому сидела здесь!.. Я могла бы посмотреть, но я так обалдела, что даже не вспомнила про шар!..

Моя правая щека горела, и я не сомневалась, что там наливается огромный синяк.

- Что с твоим лицом? - ужаснулась Риган, немного успокоившись.

- Роберт ударил меня. Мы повздорили... Точнее, у меня было свое собственное мнение, но ему оно не понравилось.

Риган подошла к раковине, намочила полотенце и завернула в него пару кубиков льда. Очень-очень нежно она приложила полотенце к моему лицу.

- Ты просто исчезла... - повторила она. - Это было самое невероятное, что я когда-либо видела в своей жизни, - было заметно, что она до сих пор под впечатлением от увиденного.

Поэтому я ждала, пока она успокоится, прежде чем обсуждать с ней, что же нам делать дальше. Для меня же все это уже приобрело смысл, поэтому я чувствовала себя нормально, несмотря на необычность происходящего.

Одной рукой Риган прижимала к моему лицу полотенце, а другой - перебирала мои волосы. Я прижалась к ней ближе и обняла ее за талию. Несколько минут мы сидели так, молча, - она утешала меня, а я наслаждалась каждым мгновением этой близости.

- Ладно, начнем с самого начала, - сказала она и пересела на стул рядом со мной.

- Я была тут с минуту, потом я шла по дорожке из гравия к дверям дома Элизабет. Она встретила меня на пороге и рассказала о грядущей свадьбе...

В горле у меня встал ком, как только я вспомнила безнадежный взгляд Элизабет, когда она встретила меня. Я сделала паузу и тяжело сглотнула.

Риган склонила голову и посмотрела на меня. Я постаралась отвести взгляд.
- Да ты чуть не плачешь, - сказала она. - Почему тебя это так расстраивает?.. Ты ощущаешь настроение Линн или это потому, что тебя привлекает Элизабет?

Я глубоко вздохнула и на свой страх и риск призналась:
- Когда я с Элизабет - я как будто с тобой. Она выглядит как ты, целуется как ты... Она даже пахнет как ты!.. Одно только отличие - она моложе...

- Так значит, когда ты была на крыльце этой ночью, ты расстроилась, что Элизабет собирается замуж за другого, а не за тебя?

Я в отчаянии потерла лицо.
- Когда я с ней, у меня нет никаких мыслей или воспоминаний Линн. Это все равно я - только в другом месте. Но я чувствую и восторг, и радость, и те страдания, которые она должна чувствовать.

Риган в задумчивости теребила скатерть на столе.
- Я думаю, ты все это чувствуешь, потому что ты и есть Линн.

- Но это означает, что ты - Элизабет... Думаешь, это своего рода реинкарнация?

Она на мгновение задумалась.
- Нет, это не так. Это не объясняет того, что происходит с шарами. Я думаю... - она поморщилась. - Мне тяжело это признать, но я думаю, что шары - это что-то вроде порталов.

У меня аж дух захватило.
- Если это действительно так, то мы могли бы изменить события в прошлом... Но как эти изменения подействуют на нас нынешних?

- Я не могу ответить на этот вопрос, - вздохнула Риган. - Я просто не знаю.

- Тогда предположу, что все ответы заключены в шарах, и, возможно, нам дали шанс что-то исправить в прошлом.

- Как ты возвращаешься обратно? - спросила она. - Я имею в виду, почему ты возвращаешься из прошлого в настоящее? Ты просто желаешь вернуться назад?

- Нет, обычно меня выкидывает назад без предупреждения...

Я стала припоминать свои "путешествия". Что же конкретно происходит перед моим возвращением?..
- Думаю, триггером являются болевые ощущения. В первый раз мне на ногу упал молоток. Я почувствовала боль и в следующий момент очутилась в настоящем. А этой ночью Роберт влепил мне пощечину... Да, физическая боль инициирует возвращение.

Риган приблизилась ко мне и провела кончиками пальцев по красной отметине у меня на лице.
- Тебе больно... бедняжка!

Я растаяла от ее прикосновения и искреннего сочувствия в ее глазах. Я влюбилась в эту женщину когда-то в иные времена, и эти чувства нисколько не изменились... На уровне инстинктов я знала, что ее рассмешит, а что заставит расплакаться. Я знала ее даже лучше, чем саму себя!..
- Время не изменило то, что я чувствую к тебе, - призналась я, не ощущая никакого страха, взяла ее руку и поцеловала в ладонь.

Риган зажмурила глаза, пытаясь не расплакаться.
- Я это знала... В ту же минуту, как ты вошла в мой магазин, я знала, что в тебе есть нечто особенное. Я все продолжаю спрашивать себя: что же случилось со мной?.. Я знакома с тобой всего ничего, но не могу без тебя... Но ты осознаешь в полной мере, о чем мы говорим? Мы играем со Временем!

Моя душа ликовала! Все теперь встало на свои места. Я никогда не позволяла себе никого любить, потому что мое сердце принадлежало другой... И вот эта женщина сидит прямо передо мной. Я знаю, что любила ее всегда. Я сделаю для нее все, что угодно, и она для меня тоже.

Риган внезапно открыла глаза, и, выдернув свою руку из моей, резко встала.
- Это безумие! Это невозможно!

Теперь мы поменялись ролями: я была спокойна и собрана, а она совсем расклеилась.
- Это не безумие, - возразила я.

- Нет, это ненормально. Ты только вдумайся, о чем мы тут толкуем! - всхлипнула она.

Я тоже встала с места и шагнула к ней. Она отступила на два шага назад.
- Пожалуйста, не трогай меня сейчас...

- Хочешь, чтобы я ушла? - мое сердце сжалось.

- Да, прошу тебя, - глаза Риган наполнились слезами. - Мне просто нужно побыть одной.

Я стояла и смотрела на нее. Она отвернулась от меня, а потом вышла из комнаты. Я чувствовала себя так, будто меня ударили под дых... Я забрала свой шар, и, уважая ее желание, ушла, не попрощавшись.

Когда я приехала на стоянку у своего дома, мне пришлось напрячь все свои силы , чтобы преодолеть каких-то несколько шагов до двери. Никогда я не чувствовала себя такой убитой. За всю свою жизнь мне еще не приходилось испытывать такие страдания.

Открыв дверь, я уронила ключи на пол и просто стояла на пороге, растерянная и опустошенная... Это место больше не было моим домом. Я потерялась...

Слезы, с которыми я боролась по дороге домой, потекли по моему лицу. Я доползла до гостиной и поставила шар на каминную полку - туда, где была моя коллекция. ... Она ведь обещала, что будет терпелива со мной! Она обещала не сдаваться, что бы не случилось... И она не сдержала свое слово. Что же мне теперь делать?..

Меня захлестнула тошнота, когда я вспомнила, с каким лицом она отшатнулась от меня - словно я была каким-то уродом. Изнемогая от сомнений и самобичевания, я рухнула на диван. Я плакала так горько, как никогда!

Ах, если бы я не зашла в ее магазин в тот злосчастный день! Тогда бы я не знала этой боли, которая терзала меня сейчас... Эти взлеты и падения - восторг и тут же следом полное опустошение - это больше, чем я могла выдержать... Но что же теперь? Все, о чем я не осмеливалась даже мечтать, воплотилось в женщине, которая  страшилась меня. В той, которая отказалась от всего, что мы только начали узнавать.

Я лежала, уставившись на шар, стоящий над камином, и надеялась, что телефон зазвонит... Но тщетно.
И с каждой уходящей минутой я все глубже погружалась в отчаяние.

И вдруг меня осенило!
Если я не могла быть с ней в этом измерении, возможно, я могу что-то изменить в прошлом?!
Возможно, если мы не расстанемся там, то мы не будем существовать в этом времени, и тогда эти мучения прекратятся.

Вскочив, я схватила шар и набрала в грудь побольше воздуха. Я прогнала прочь все мысли и сосредоточилась на крошечном домике внутри. Я лишь устало улыбнулась, когда появилось голубое свечение, и буквально через секунду его сменил яркий белый свет...

Отредактировано velvet_season (08.10.17 21:50:04)

+6

42

velvet_season, я думаю, они и там изменят конец истории, и здесь тоже будут вместе)))

0

43

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

И увидев ее, я поняла, что это невозможно - заставить ее поверить, что я реально пережила то, что знаю.

многовато "что"

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Часто после ужина, когда они хотели вернуться в гостиную, я  искала предлог, чтобы откланяться и уехать.

а что значит - вернуться в гостиную после ужина? Надо бы как-то переформулировать.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

всерьез задумалась о терапии.

в наших традициях "терапия" - это отделение в поликлинике. О походе/визите к психотерапевту?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- Я говорила с этой женщиной... - сказала я, вытаскивая из кармана фотографию, и протягивая ей, - С Дороти Маркс.

после "ей" либо точка, либо "с Дороти Маркс". В смысле, со строчной буквы продолжается реплика.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- Сходство потрясающее, да?.. Я решила, что это я стою возле Дороти.
- Риган, я могу научить тебя, как это делать, и тогда ты сможешь сама все увидеть.

пробел и дефис нужно убрать, это все одна реплика

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

какой ответ последует дальше.

дальше можно убрать. ... какой ответ последует.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Ее матушка хочет свадьбу весной.

глагола не хватает - сыграть, устроить

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

сказал Роберт, беря свое пальто.

беря - дурацкое слово. Подхватывая? Надевая? и взял свое пальто?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Молча, мы шли с ним по аллее.

запятая не нужна. Но лучше бы фразу переделать - мы шли по аллее молча  и молчали
кстати, если в оригинале alley, то это переулок скорее, а не аллея.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Он стал пунцовым, и прежде чем я успела отреагировать, влепил мне пощечину.... Боль...

после "и" запятую

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

сказала она, и пересела на стул рядом со мной.

не нужна запятая. Она сказала, она же пересела. Однородные сказуемые.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Я глубоко вздохнула, и на свой страх и риск призналась:

то же самое

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Риган в задумчивости скомкала скатерть на столе.

она ее перебирала. Скомкала - это слишком. Представляете себе эту картину?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Тогда предположу, что все ответы заключены в шарах, и возможно, нам дали шанс

возможно с обеих сторон запятыми выделяется

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Я влюбилась в эту женщину когда-то в иные времена и эти чувства нисколько не изменились...

пред "и" запятая. здесь разные грамматические основы - я влюбилась и чувства не изменились

в иные времена тоже запятыми выделяется с обеих сторон

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Я была в гармонии с ее эмоциями даже больше, чем со своими.

в гармонии? Это как?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- Время не изменило то, что я чувствую к тебе, - призналась я, не чувствуя никакого страха. Я взяла ее руку и поцеловала ее ладонь.

повторы

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

И вот эта женщина сидит прямо передо мной. И я знаю, что любила ее всегда. И я сделаю для нее все, что угодно, и она для меня тоже.

многовато "и" на квадратный сантиметр)

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Риган внезапно открыла глаза, и выдернув свою руку из моей, резко встала.

после "и" нужна запятая.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Я забрала свой шар, и уважая ее желание, ушла, не попрощавшись.

то же самое

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

чтобы не случилось...

что бы ни случилось
"чтобы не случилось" допустимо в фразе "молюсь, чтобы с ней не случилось несчастья"

Что-то автора унесло в пафос под конец главы))

+1

44

velvet_season
Все интереснее и интереснее! Благодарность!

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

ну и еще кое-кому, кто меня, ленивку,  "пинает"...

Ей - особая благодарность!

+2

45

Глава 7

... музыка, голоса, звон бокалов... Придя в себя, я обнаружила, что нахожусь в танцевальной зале дома Монтгомери. Вокруг кружилась толпа - люди смеялись, болтали, а меня охватил ужас: я поняла, что это - помолвка Элизабет и Роберта!..

Они стояли на почетном месте, а гости подходили и поздравляли их. Я не нашла в себе сил, чтобы хотя бы встретиться с ней взглядом: рана от размолвки с Риган была слишком глубока и свежа, - и я понимала, что могу просто разрыдаться.

- Подозреваю, что должен буду вскорости отдать тебя какому-нибудь воздыхателю, - раздался позади меня тихий мужской голос.
Я повернулась и увидела человека, чьи глаза смотрели на меня с любовью и обожанием.
- Я отведу тебя к алтарю - тебя, мою единственную дочь! - вручу другому мужчине, чтобы он заботился о тебе. Это разобьет мое сердце...

- Не думаю, что это произойдет, тем более, скоро, отец, - моя улыбка погасла.

Он пристально всмотрелся в меня. Его глаза светились любовью.
- Ты предпочтешь вековать незамужней, чтобы остаться со мной? - он улыбнулся. - Боюсь, что это не так. Ты - взрослая девушка, и вскоре какой-нибудь молодой человек обнаружит, как ты прекрасна.

- Вы мой отец, и следовательно - необъективны ...

Он усмехнулся и подал мне руку:
- Как бы то ни было - это когда-нибудь случится... Обещай мне лишь, что когда это произойдет, ты всегда будешь помнить, что ты - свет моих очей, и я всегда буду любить тебя, что бы ни там ни было.

- Обещаю, папа... - я взяла его под руку, и он повел меня сквозь толпу.

Он представил меня целой куче обитателей города и я была вовлечена в их разговоры. Оглядевшись, я заметила нескольких совсем юных девушек, подобно мне сопровождаемых отцами. Он относился ко мне с заботой и уважением, и я поняла, что мне, то есть Линн, очень повезло с отцом.
Я наблюдала за ним, когда он общался с другими людьми. Изредка, он улыбался мне и подмигивал. И каждый раз я ощущала такую мощную волну любви к нему, что уже не понимала, кто это чувствует - я или Линн?

Но вот Дороти Маркс - увы, это была совсем другая история... Она все шипела мне на ухо, что я должна больше улыбаться, держать спину прямее, и бла-бла-бла... Просто плешь проела!.. Она была такая же, как и все остальные светские кумушки. Но в самом-то деле, чем еще им было заняться?.. Выданные замуж, как и Элизабет, за мужчин, которых они едва знали, эти женщины сидели дома, пока няньки возились с их детьми. Общение с себе подобными было единственным их развлечением, а выгул отпрысков - единственно доступным соревнованием.

А тут еще все вокруг меня только и гудели про "влюбленную парочку", и про то, какие красивые у них будут дети... Мысли об этом рвали мне душу. Будет ли она думать обо мне, отдаваясь ему?.. Или ее любовь ко мне постепенно угаснет после замужества?..
Когда званый вечер закончился, я не могла, к сожалению, по своей воле уйти домой так быстро, как мне бы хотелось. Я всеми силами старалась избегать Элизабет. Мне это давалось нелегко, но я просто не могла ее видеть, пока Роберт таскался за ней, как тень.

Дом, где мы жили, был рядом с домом Монтгомери, - "скромное временное пристанище", как описывала его Дороти. Я желала подняться в свою комнату, чтобы наконец остаться одной, но - вот конфуз! - я понятия не имела, где она.

- Мама, вы поможете мне раздеться? Я так устала и хотела бы лечь в кровать.

- Конечно, дорогая! Тебе нехорошо? - она прошла вперед, а я следовала за ней, будто прекрасно знала, куда идти. Мы поднялись по лестнице и зашли в первую же комнату по коридору. Я сделала себе мысленную пометку.

- Элизабет была так хороша сегодня! - промурлыкала Дороти, помогая мне.
- О, да...
- Они с твоим братом - чудесная пара. Представляешь, какие у них будут детки?

Каждое ее слово ранило мне сердце. Если я еще хоть раз услышу про это, я ей-богу взорвусь!

- Уверена, что ты будешь ее подружкой на свадьбе. Вы же так близки...
- Да мама... Скорее всего, она позовет меня.

Эта мысль была особенно мучительной. Как она может представить меня рядом, когда ее будут отдавать другому?..

- Ты бледненькая, дорогая. Давай-ка, ложись и отдохни, - она вышла и оставила меня наедине с моими мыслями.

В моей комнате было большое - в рост человека - зеркало. Я подошла к нему и взглянула на свое отражение. Из глубины зеркала на меня смотрела моя юная копия. Длинные волосы, собранные в пучок на макушке... Я принялась вытаскивать заколки, которые удерживали пряди. Волосы рассыпались по спине и обнаженным плечам - их прикосновение было таким непривычным...

- Время играет против меня, да? - прошептала я своему отражению, и на моих глазах показались слезы.

В одну ночь я потеряла их обеих - страх забрал Риган, а  мой брат лишил меня Элизабет. Они обе причинили мне столько боли... Стоило ли оно того?.. Сердцем я понимала, что - да, но мой рассудок, казалось, одержал верх над эмоциями, и я начала сдаваться.

Так я рассуждала, сидя за туалетным столиком, и взяв одну из заколок для волос, машинально вертела ее в руке. Я размышляла: должна ли я остаться здесь и попытаться изменить ход этой истории? Хочу ли я вообще этого?.. У меня не было ответа, и я больно ткнула заколкой в руку...

...я открыла глаза, и постепенно мой взгляд сфокусировался: моя гостиная... Первым делом я проверила автоответчик: ведь там должны быть сообщения. Но ничего не было... Гнев и разочарование тут же вытеснили обиду и жалость к себе. Я посмотрела на часы: прошел всего час с моего возвращения домой после объяснения с Риган. Я дала ей целый час на размышления! - а она и не подумала поговорить со мной. Я стала потихоньку закипать...

Истощенная морально, я уснула очень быстро и проспала почти до полудня. Проснувшись, я знала, что мне делать. Приняла душ, сгрызла соевый батончик на завтрак. И только приведя нервы в порядок, взялась за телефон.

- Ты обещала, что будешь терпелива со мной, - сказала я Риган, когда она ответила. - Давай-ка сядем и поговорим. Не про шары. Поговорим о нас...

- Хочешь, чтобы я приехала? - смиренно спросила она таким тоном, будто ей не нравилась такая перспектива.
- Да, - мне пришлась по душе мысль о том, что игра будет на моем поле.
- Хорошо, я буду примерно через час...
- Спасибо... - буркнула я и отключилась.

Ее тон меня напрягал, и я почувствовала, что снова начинаю злиться.

Риган приехала минут через сорок. Вид у нее был такой, будто она за ночь не сомкнула глаз. Это радовало: она мучилась так же, как и я, хоть и пыталась скрыть это за напускной бравадой.

Я налила ей кофе, даже не спросив, хочет ли она: и так было понятно, что ей не помешает взбодриться.
- Так кто начнет первым? - спросила я, поставив перед ней чашку.
- Очевидно, мне труднее, чем тебе, - начала она.

Я прикусила язык, чтобы не брякнуть, что за последние сутки это как раз мне пришлось так хреново, как никогда. Она потерла лоб, - мое внимание привлекли темные круги у нее под глазами, и моя враждебность немного поостыла.

- Лия, я чувствую себя так.. - она замялась, уставившись на кофе. - Меня так сильно влечет к тебе... Я пытаюсь с этим бороться с самой первой нашей встречи. Когда ты говоришь, что чувствуешь то же к Элизабет, меня охватывает... ревность. Звучит глупо, но это на самом деле так. Я надеюсь, что между нами вроде как что-то начинается, а ты распинаешься о своих чувствах к кому-то другому...

- Это не кто-то другой... Это ты, Риган, - возразила я.

- Нет, не я... - она посмотрела на меня. - Ты призналась, что целовалась с Элизабет. Не со мной... Меня там не было.

Эта фраза меня отрезвила. Она была права: да, я была в теле Линн, но действовала по собственному побуждению.
- Разве ты не хочешь вернуться туда со мной? - спросила я. - Испытать то же самое?

- А почему ты не можешь быть со мной здесь? .. То, что было в прошлом - осталось в прошлом.

Это был резонный вопрос. Все выходило не так просто, как я думала.
- Я хочу знать, к чему все это? Зачем нам дали такую возможность? Что, если мы можем что-то изменить?..

- Что бы ни случилось там, в прошлом, оно уже случилось... Если ты изменишь что-то в прошлом, это может отразиться на нас сегодняшних. Как ты не можешь этого понять?!

- Мы пообещали друг другу, - я в гневе повысила голос, - что доведем это дело до конца, а теперь ты идешь на попятный! Вот чего я не понимаю!

Она всплеснула руками:
- Слушай! Я готова признать эту взаимную связь между нами. И даже то, что все это началось еще сто лет назад... Но я думаю, что нам нужно разобраться со всем этим здесь, а не в прошлом!

- Ты боишься неизведанного...

- Да! И не боюсь в том признаться. И не стыжусь этого... Но меня пугает, что ты всего этого не боишься! И я буду предельно откровенна: думаю,  это потому, что ты слишком сосредоточилась на том, кем я была... Я не могу сравниться с Элизабет, - она обвела руками вокруг себя. - Я живу здесь и сейчас.

- Ты забываешь, что когда я в прошлом, я просто веду себя как Линн.

- Да, но чувства и эмоции, которые ты испытываешь к Элизабет, - они твои... - печально ответила Риган. - Почему ты настаиваешь на том, чтобы вернуться туда? Почему тебе недостаточно меня?

Я поднялась из-за стола. Ее вопросы сводили меня с ума... В самом деле, почему?.. Она - все, что я хочу, но существовало некое невыразимое притяжение к прошлому, которое я не могла выразить словами. Как же я могу заставить ее понять то, чего сама не в силах постичь?

- Не понимаю, как объяснить тебе это, но я просто знаю, что должна вернуться в прошлое.

Риган вскочила так резко, что ее стул качнулся назад и грохнулся на пол.

- Тогда тебе придется действовать в одиночку. Возвращайся к ней!.. Похоже, уж она-то даст тебе все, чего я не могу!

Риган пулей вылетела вон, а я осталась сидеть, снова и снова переживая нашу ссору... Ее упрек был справедлив: почему, черт возьми, я так упорно зациклилась на прошлом?! Почему мне мало того, что я встретила любовь всей своей жизни?

От долгого сидения на деревянном стуле за кухонным столом уже ныло все тело. Я встала и потянулась, чувствуя, как отзывается каждая косточка и восстанавливается кровообращение в затекших ногах. Но расслабиться не получалось, хоть я и устала ужасно. Мне чудилось, будто я на пороге грандиозного путешествия, а ничего еще не подготовлено... И я знала, что несмотря на внутреннюю борьбу с самой собой,  снова отправлюсь в прошлое.

Уже стемнело, когда я, наконец, закончила письмо к Риган. Я перечитала свое послание раза три, прежде чем набралась смелости нажать на кнопку "отправить".

"Любовь моя,
ты говорила, что тебя терзают по ночам кошмары. Должна признаться, что меня тоже мучают повторяющиеся сны. Странные видения преследуют меня с детства до сегодняшнего дня.... Я никогда никому не говорила об этом. В этих снах я вижу места, что кажутся мне такими знакомыми! И теперь, когда мы получили в дар шары, мои видения обрели смысл. Потому что эти мистические сновидения, оставляющие такую щемящую тоску, - это именно то, что я увидела в прошлом. И всё встало на свои места - вся картина целиком.

Возможно, ты улавливаешь взаимосвязь между тем, что мы обе были приемышами? Мне всегда так хотелось узнать - кто же я? На кого я похожа? От кого унаследовала свой темперамент?.. И вот наконец-то мои мечты начали сбываться: и все ответы лежат там, в прошлом, - и у меня еще очень много вопросов.

И да, ты - все, что я хочу.... И даже больше того. Но есть другая моя половина, которая в поисках ответов потерялась во времени, потому что притяжение прошлого неодолимо для нее. Поэтому я должна попросить у тебя прощения, за то, что собираюсь сделать. Я возвращаюсь в прошлое. Так надо.
И я надеюсь, что несмотря ни на что, ты будешь ждать моего возвращения. Потому что, как я уже сказала, ничего не изменит моих чувств к тебе, - они не угаснут и не потускнеют. Ты - мое сердце. Лия"

Тяжело вздохнув, я встала из-за компа и уставилась на шар. Он буквально притягивал меня, и конечно, я подошла к нему. Поставив шар на журнальный стол, я улеглась рядом на диван.
- Прости меня, Риган... -
И когда я положила руки на его основание, в глазах моих заиграл отблеск голубого пламени.

...резко открыв глаза, я на краткий миг испугалась темноты. Было тихо... Не фырчали проезжающие машины, не тарахтели кондиционеры, - ничего! - только ночная тишина и редкие крики птиц... Я расслабилась на кровати и меня одолел сон.

Наутро я проснулась все в том же положении, в каком уснула накануне. Хотя обычно я всю ночь ворочаюсь с боку на бок, и мое одеяло частенько после пробуждения валяется на полу, сброшенное во время беспокойного сна. Но не сегодня... Я чувствовала себя выспавшейся и отдохнувшей. Открыв глаза, я огляделась: незнакомое местечко... Я была во "временном пристанище" Марксов.

В дверь тихо постучали. Я попыталась найти что-нибудь, чтобы накинуть на себя. На стуле висела какая-то одежда, я схватила ее. На пороге появился мой отец - он улыбался так же приветливо, как и накануне вечером.

- Доброе утра, моя милая. Ну что, тебе получше?

- Я чувствую себя прекрасно.
И это было правдой - я в жизни никогда так отлично не высыпалась.

- Вильям Монтгомери приезжал рано утром, но ты еще спала, - и с этими словами он подал мне конверт.

- Спасибо, папа, - я чмокнула его в щеку, почувствовав жесткую щетину.

- Завтрак готов, - улыбнулся он, - приходи и ешь. Я составлю тебе компанию.

Вильям, как я поняла прошлым вечером, был любимым братом Элизабет, и, видимо, по совместительству - ее личным посыльным. Прикрыв дверь, я села в кресло и, не теряя времени, вскрыла конверт и прочитала вложенную записку.

"Любовь моя, знаю, ты расстроена, но, пожалуйста, приходи ко мне сегодня. Твоя Элизабет"

Я присоединилась за завтраком к своему семейству. Все трое сидели за столом, пока Мэвис - прислуга семьи - хлопотала на кухне, готовя кофе, и ожидая, прикажут ли подать добавки или убрать грязную посуду. Она приветствовала меня кивком головы, когда я заняла свое место, и подала мне кофе. А затем к моей полной чашке добавилась тарелка с изрядной порцией еды.

- Чем займешься сегодня, сестренка? - спросил Роберт, притворяясь перед родителями, будто ему это интересно.

- Твоя невеста прислала мне записку утром. Приглашает навестить ее. Держу пари, она хочет обсудить детали свадьбы.

Роберт бросил на меня косой взгляд:
- Уверен, она будет очень счастлива вернуть тебе должок, когда ты начнешь планировать собственную свадьбу.

Этих слов хватило, чтобы Дороти тут же завела свою волынку:
- Харли Мак-Дугал, мне кажется, был очарован тобой прошлым вечером, - Роберт заулыбался, а я с трудом подавила в себе желание зарычать.

- Мы с его матерью устраиваем чаепитие сегодня вечером вместе с мамой Элизабет, - продолжала она. - Уверена, нам будет о чем поговорить. И мы несомненно устроим тебе встречу  с мистером Мак-Дугалом.

- Ну, конечно, мама! Передайте им мои наилучшие пожелания! - радостно улыбнулась я, и подмигнула Роберту, когда никто не видел.

- Харли - это тот молодой человек, который забегал на прошлой неделе? - ухмыльнулся Роберт.

- Нет, - нахмурилась Дороти, недовольная таким замечанием. - Мистер Мак-Дугал приличный молодой человек из очень уважаемой семьи. Он собирается стать врачом, как и его отец... - она продолжила нахваливать парня, а я изо всех сил постаралась не слушать этот разговор.

Я вообще с трудом воспринимала Дороти, как свою мать. Она посмотрела на меня и нахмурилась:
- Ты должна быть более осторожной!У тебя  синяк на лице... Это так некрасиво! Как ты собираешься найти себе приличного мужа, если спотыкаешься на ходу?

Я снова очень мило улыбнулась - меня аж перекосило от усилия!
- Я буду стараться, мамочка, - ответила я, еле сдерживаясь, чтоб не выпалить, что это ее собственный сыночка наградил меня таким "непрезентабельным" видом.

Затем последовало очередное испытание - нужно было одеться... Я выиграла битву с корсетом и попробовала надеть платье, но застегнуть его самостоятельно оказалось делом невозможным.

- Вам помочь, мисс Линн? - спросила, входя, Мэвис.

Я почувствовала, как мои лицо и шея покрываются румянцем.
- Да, мадам, если вас не затруднит...

Мэвис застегнула каждую обтянутую тканью пуговицу, а потом спросила, глядя в зеркало мне через плечо:
- А ваши волосы, госпожа?

- Пожалуй... - я села на скамеечку перед туалетным столиком и смотрела, как она опустошает поднос с заколками для волос.

- Вы сегодня грустная, мисс Линн, - сказала Мэвис, любуясь на дело рук своих.

Я посмотрела в зеркало на ее отражение - она глядела на меня очень внимательно.
- Мне кажется, я теряю мою лучшую подругу, - печально призналась я.

Она закивала:
- Элизабет такое милое дитя, она слишком хороша для... - она оборвала себя на полуслове, и на ее лице проступило удивление собственной дерзостью.

- Согласна, миссис Мэвис, я не думаю, что Роберт будет добр с нею.
- Э-э...я этого не говорила... - пробормотала она.

- Нет, мэм, вы именно это имели в виду. Я знаю, - улыбнулась я. - Но остальным не нужно этого знать.

Между нами установилось молчаливое взаимопонимание, и я надеялась, что Мэвис понимает, что все, что она думает, важно для меня. Заставить ее высказать вслух свое мнение - это уже было кое-что... Ведь она боялась мою мать, как и все остальные.

Ускользнув из гнетущей атмосферы дома Марксов, я шла в одиночестве по улице. Прохлада соленого морского воздуха взбодрила меня. На память пришли события прошлого вечера. Насколько же трудно будет мне встретиться лицом к лицу с женщиной, которую я люблю, зная, что она официально помолвлена с моим братом?

Я постучала в дверь, и столкнулась на пороге с миссис Монтгомери:
- Доброе утро, Линн, - женщина радушно приветствовала меня.
Она как раз выходила из дома, - небось, торопилась послушать, как все будут нахваливать ее вечеринку.

- Доброе утро, миссис Монтгомери! Ах, я так чудесно провела вчера время!..

- Рада слышать, дорогая, - рассеянно отозвалась она, спускаясь по ступенькам.

Элизабет встретила меня в прихожей.
- Я боялась, что ты не придешь, - на ее лице появилась улыбка облегчения.

- Ну... какая-то часть меня сопротивлялась, - призналась я. На ее пальце я заметила  кольцо - знак помолвки - и мое сердце заныло.

Она оглянулась по сторонам, затем схватила пальто.
- Давай прогуляемся...

Держась за руки, мы прошли через двор, и отыскали уютное местечко на скамейке в саду.
- Ты сердишься на меня?

Страх в ее голосе резанул мне по сердцу.
- Нет! Просто невыносимо смотреть на то, что происходит между тобой и Робертом. Ненавижу, когда он рядом с тобой!

- Ты была такая красивая прошлым вечером... У меня прямо дух захватило, - Элизабет посмотрела мне прямо в глаза. - Я хотела, чтобы это ты стояла рядом со мной вместо Роберта...

- Он добр с тобой?

- Он очень вежлив. Конечно, рядом с нами всегда другие люди... Не представляю себя наедине с ним... - тут она вздрогнула: - Не хочу делать с ним то, что я делаю с тобой...

- Тогда скажи "нет". Скажи своим родителям, что не хочешь выходить за него.

Она посмотрела на меня - точь-в-точь как Риган прошлой ночью:

- Я не могу им перечить, Линн, ты же знаешь. Они выдадут меня замуж за того, кого сочтут наиболее подходящим, - она подвинулась ближе и взяла меня за руку. - У Роберта большие амбиции, он будет занят. А я буду проводить время с тобой.

Я прикрыла глаза... Невыносима была даже мысль о том, что Роберт будет касаться ее! Элизабет же подошла так близко, что я почувствовала ее дыхание на своем лице.

- Я хочу остаться с тобой наедине. Мы можем укрыться в комнате для гостей наверху, - и она без лишних слов взяла меня за руку и повела обратно в дом. Я немного замешкалась перед лестницей, но она потянула меня за собой и я подчинилась.

- Нас здесь никто не услышит, не переживай... Сюда никто не заходит, когда нет гостей, - заверила Элизабет.
Прикрыв дверь, она устремилась ко мне и взяла меня за руки. Она уткнулась лицом мне в шею и я почувствовала влагу ее слез. Тогда я обняла ее и постаралась успокоить, но Элизабет прорыдала:
- Теперь я всю зиму проведу, с ужасом ожидая весны!..
- Должен быть какой-то выход... и мы найдем его.

Она посмотрела на меня заплаканными глазами:
- И что потом?.. Мой отец просто переиграет все и выдаст меня замуж за кого-нибудь другого. А если это будет не Роберт, то сможем ли мы быть вместе?

Да-а... В этом мире, где я сейчас находилась, не существовало такой возможности, как уехать из дому и получить образование или найти еще какие-то способы для поддержки собственного существования. И этот образ мироустройства был тщательно выпестован и неукоснительно поддерживался обществом в лице тех же родителей Линн и Элизабет, - людей, которые утверждали, что любят их. Социальный статус и отношение общества - вот что имело главное значение, а эти дети оказались заложниками ситуации, опасно балансируя на острие ножа.

Она обхватила ладонями мое лицо.
- Там на вечеринке в честь нашей помолвки я чувствовала себя брошенной: я никак не могла поймать твой взгляд... Прошу, пойми - мое сердце не лежит к этому замужеству. Ты ведь знаешь, что оно принадлежит тебе...

Я взяла ее руку и поцеловала дрожащие пальцы:
- Обещаю, Элизабет, что никогда не брошу тебя. Бывают иногда мгновения, когда я не могу ни смотреть на тебя, ни говорить с тобой, потому что боюсь не выдержать...

- Поцелуй меня... - взмолилась она.

На ее глазах выступили слезы. И я охотно уступила ее мольбам. Если я не могу быть с тобой, Риган, там, в нашем времени, я буду с тобой здесь, в прошлом. И буду столько, сколько смогу себе позволить.

Поцелуй Элизабет был столь чувственным, что меня бросило в жар. Я честно намеревалась ее просто утешить, но страстность поцелуя пробудила во мне то, что, я думала, никогда уже не возродится. Вся моя осторожность улетучилась, и я отдалась во власть вожделения. Разорвав один из бесчисленных поцелуев, коими она награждала меня, я прильнула губами к ее шее, позволив себе слегка прикусить теплую кожу. Она ахнула и ее руки принялись блуждать по мне.

- Хочу прикоснуться к тебе... - тяжело выдохнула она.

Не говоря ни слова, я повернулась, и она расстегнула мое платье. Одеяние, которое я уже научилась ненавидеть, соскользнуло с моих плеч. Ее платье постигла та же участь, - и вот уже мы обе стоим в этом старомодном нижнем белье, которое скрывает ровно столько же, сколько и верхняя одежда.

- Сними это... сними все это.

Она, казалось, удивилась моим словам на какое-то мгновение, но подчинилась, и наконец предстала предо мной обнаженной.
- А теперь ты... - прошептала она.

Раздеваясь, я жадно разглядывала ее тело, и буквально тут же почувствовала отвращение к себе из-за того, что так возбудилась. Она ведь такая юная!.. Но потом сообразила, что я - точнее, Линн - одних лет с Элизабет. Мои одежды кучей упали на пол, я посмотрела на себя, поразившись собственному молодому состоянию. Чувствуя мою нерешительность, Элизабет схватила меня за руку и повела к кровати. Она повисла на мне, пока я не легла вместе с ней.

Я ласкала пальцами ее кожу, она широко раскрытыми глазами наблюдала за мной, ловя каждое движение. А я лежала рядом с ней, отчаянно боялась сделать следующий шаг и в то же время отчаянно этого хотела.

Она прильнула ко мне и провела кончиками пальцев по моим губам, а затем мягко притянула меня за подбородок, пока мой рот не оказался в каком-то дюйме от ее. И я поцеловала ее, и она прижималась и прижималась все теснее, пока я не оказалась почти на ней. Ощущение ее кожи заставило меня дрожать, но причиной тому был страх, а не желание. Страх - потому что я понимала: если мы пересечем эту невидимую черту, пути назад не будет. Она уже завладела моим сердцем, и тогда я стану всецело принадлежать ей. Я уткнулась лицом ей в шею и призналась, что мне страшно...

- Я не обижу тебя снова, Лия, - прошептала она.

Сначала я не поняла... А потом откинулась назад и уставилась прямо ей в глаза:
- ...Риган?

Она кивнула и по ее щеке скатилась слезинка.
- Это я... Я так много передумала, и когда прочитала твое письмо, поняла, что должна прийти сюда.

- И давно ты тут?

- С того момента, как ты начала раздеваться... И я рада, что сделала это, - с улыбкой призналась она. - Это ведь твой первый раз, и я не хотела, чтобы ты сделала это с неким подобием меня.

Я погладила ее по лицу, вглядываясь в голубые глаза.
- Я так люблю тебя, Риган, всю свою жизнь я люблю тебя... Все свои тридцать пять лет я просто искала тебя.

Она снова приникла ко мне и поцеловала. Свободной рукой я ласкала ее, и в конце концов раскрыла ее самые интимные местечки. Она вторила мне, и когда мы слились воедино в любовных объятиях, нас затопили воспоминания и эмоции, связывавшие Элизабет и Линн.

Риган удивленно посмотрела на меня:
- Ты тоже это почувствовала? - задыхаясь, спросила она. - Я вспомнила день, когда мы встретились в первый раз...

- На пристани... Ты была там вместе с отцом,- подхватила я. Меня захлестнуло воспоминаниями о той незабываемой встрече.

- Твоя улыбка... твой смех... Я пропала в ту же минуту, как посмотрела на тебя, - призналась Риган, глядя мне в глаза, - я просто не могла отвести глаз...

Мы не слышали, как отворилась дверь в комнату, как задохнулась от негодования миссис Монтгомери, неожиданно вернувшаяся домой. Ничего мы не слышали... Только когда она уже вцепилась в мои волосы, оттаскивая меня от Элизабет, - тогда только я поняла, что мы попались... Монтгомери выволокла меня по полу в коридор, словно тряпичную куклу, прежде чем я успела опомниться. При этом она орала так, будто я убила ее единственную деточку. Она вцепилась в меня когтями, но адреналин в моей крови зашкаливал настолько, что я не чувствовала боли, которая должна была бы вышвырнуть меня обратно в настоящее.

- Элис, ради всего святого.... - Гарольд Монтгомери умолк, увидев нас. У него прямо челюсть отвисла!

- Эта...эта тварь совратила нашу дочь! - заверещала Элис.

- Она не виновата! - запротестовала Риган, спустившись вслед за нами, наспех закутавшись в простыню.

Гарольду не понадобилось много времени, чтобы сложить два и два... Он побагровел и сжал кулаки.

- Отпустите ее! Это я все сделала! - завопила Риган и попыталась вклиниться между мной и отцом.

Гарольд воззрился на нее так, будто впервые видел собственную дочь. Прислонившись к стене, он громко выдохнул:
- Мы должны проявить осмотрительность, Элис, - сказал он, отступая.

- Я хочу, чтоб эту тварь повесили! - рявкнула Элис, наматывая на руку мои волосы.

- Если мы раздуем эту историю, нам придется признать, что Элизабет тоже виновата. - Гарольд уставился на меня: - С этого дня вы, двое, больше друг друга не увидите. Уж я прослежу за этим!

- Нет!.. - взвыла Риган, изо всех сил пытаясь прорваться ко мне. Но отец схватил ее и удержал. Пряди волос прилипли к мокрому от слез лицу девушки, скрывая его.

- Элизабет! Ты выполнишь это условие! Или, клянусь, я сию же минуту вышвырну ее отсюда и убью собственными руками! - пригрозил Гарольд.

- Я люблю тебя! - Риган посмотрела прямо на меня. Я видела, как в ее голубых глазах разгорается решимость. - И всегда буду любить... Но я не могу настаивать на том, что причинит тебе вред. Прости...

- Нет! - я кинулась к ней, но меня грубо оттащили прочь.

Мне швырнули мою одежду и велели одеться. У меня так дрожали руки, что я практически была не в состоянии это сделать самостоятельно. Я слышала, как в соседней комнате рыдала Риган, и у меня слезы текли ручьем, застилая  глаза, - я едва различала разгневанную мамашу, стоящую предо мной. Она не сделала ни малейшей попытки помочь мне. Напротив, когда я надела пальто, она выпроводила меня вон - понурую и сломленную.

У меня так разрывалось сердце от горестных рыданий Риган, что я ощутила физическую боль неимоверной силы. Наверное, я потеряла сознание, когда меня выбросило сквозь время...

Отредактировано velvet_season (08.10.17 21:37:00)

+5

46

С возвращением)

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Они стояли на почетном месте, а горожане подходили и поздравляли их.

смущают горожане. Они же не в ратуше и не на площади. Может, просто гости?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- Подозреваю, что должен буду вскорости отдать тебя какому-нибудь ухажеру,

ухажер - это не грубовато? Я понимаю, что это говорит отец о потенциальном женихе любимой дочери, но как-то жестко и простонародно, нет?
Воздыхатель не пойдет на замену?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- Этого не будет в ближайшем будущем, отец

будет  в будущем
Этого в ближайшем будущем не предвидится
Не думаю, что это произойдет, тем более, скоро

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Ты - взрослая женщина,

не девушка?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Угаснет ли после замужества ее любовь ко мне со временем?

фраза мутная. Лишние обстоятельства - после замужества и со временем.
Или ее любовь ко мне постепенно угаснет после замужества?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Когда званый вечер закончился, я не могла свободно уйти домой так быстро, как мне бы хотелось.

тоже тяжелая фраза
Званый вечер закончился, но я не могла сразу уйти домой.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

страх забрал Риган, а Элизабет - мой брат

"Элизабет - мой брат" выглядит двусмысленно)
местами переставьте - мой брат забрал / отобрал / лишил меня Элизабет

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

устроим встречу вам с мистером Мак-Дуглом

ДугАлом
и кому вам?
устрою тебе встречу?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- Харли - это тот молодой человек, которому пришел вызов на прошлой неделе? - ухмыльнулся Роберт.

какой вызов? куда?
came calling - это "который к нам заглядывал / забегал на прошлой неделе"

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- Ты должна быть более осторожной - синяк на твоем лице...

синяк на твоем лице - это есть как-то не по-русски быть сказано...

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- А ваши волосы, мадам?

не может служанка адресоваться к хозяйской дочке "мадам". В оригинале "мэм"
Вики: Мадам (фр. madame, произносится [maˈdam], «моя госпожа»), русск. м-м, , англ. madam, американское ma’am (мэм), сокр. «Mem» — уважительное обращение к женщине. Мадам не тоже самое, что Мэм. Мадам употребляется с фамилией, а Мэм - это общее обращение к человеку женского пола среднего или старшего возраста.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

На ее пальце я заметила обручальное кольцо -

не обручальное. Помолвочное.
На ее пальце я заметила кольцо - знак помолвки...

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

У меня аж дух захватило

инда взопрели озимые)
давайте вместо аж напишем "прямо"?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

но страстность поцелуя пробудило во мне

пробудилА

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Лежа рядом с ней и боясь сделать следующий шаг, я отчаянно этого хотела.

а зачем деепричастия?
А я лежала рядом с ней, отчаянно боялась сделать следующий шаг и в тоже время отчаянно этого хотела

+3

47

Gray|0011/7a/32/886-1499630952.jpg написал(а):

- Дать тебе штанишки?слово какое-то... детское. Шорты?


Оставьте штанишки - звучит так ласково...  8-)

velvet_season
Спасибо за Ваш труд!..

+2

48

velvet_season
...спасибо за продолжение...

+1

49

http://s6.uploads.ru/t/x9XVG.png  velvet_season
http://s2.uploads.ru/t/NpWAE.png   http://s6.uploads.ru/t/GSazN.png   http://s7.uploads.ru/t/i7nWB.png

+1

50

velvet_season
  http://s6.uploads.ru/t/SIU2i.png

+1

51

velvet_season спасибо за перевод!!!

+1

52

Сорри за паузу, отпуск.....

Глава 8

...внезапно открываю глаза: я у себя на диване, в моих руках  - снежный шар, я сжимаю его так крепко, что  пальцы дрожат... кожей чувствую сырость одежды....болит голова... на предплечье четыре длинные ссадины, которые уже начали кровоточить... Риган?! ...ноги опережают остальные части тела - и в итоге  с размаху впечатываюсь носом в ковер, - он смягчает падение, но я вскрикиваю от боли, а потом начинаю плакать... кое-как поднявшись, обуваюсь, хватаю ключи и покидаю квартиру...

...Я неслась к дому Риган на всех парах, выжимая из машины запредельную скорость, и молясь, чтобы меня не остановили за превышение.

В моей голове звучали слова Кэйси: " Мой пра-прадедушка был в доме Монтгомери в тот день, когда мать Элизабет застукала обнаженных девушек в постели, охваченных страстью..."

Почему же я не вспомнила об этом, когда входила в спальню?! Ведь я же была предупреждена! Так нет же, - я так зациклилась на том, что мне хотелось заполучить, что совсем забыла об осторожности... Из-за меня Риган невольно попала в самую ужасную переделку в нашем прошлом!..

- Мы не должны возвращаться в прошлое... мы не вернемся туда...- я повторяла это снова и снова. С этой авантюрой, чем бы мы ее не считали, - покончено. Моя навязчивая идея узнать про свои корни не стоит и волоска с головы Риган!

Входная дверь ее дома почему-то оказалась приоткрыта, но я была настолько поглощена мыслями о безопасности Риган, что не придала этому значения. Толкнув дверь,  вбежала внутрь, зовя  подругу. Но ответа не последовало. На кухне я притормозила: на полу в луже воды валялись осколки стекла - снежный шар Риган был разбит... И каким-то шестым чувством я поняла, что она не вернулась назад.

- Привет, сестренка... - произнес ужасно знакомый голос.

Я повернулась и увидела Кэйси Уайтхолл. Она восседала на стуле,  ухмыляясь широко, точно акула.

- И да, это я сделала, - сообщила она, в ее тоне звучали победные нотки. - Прежде чем ты спросишь, скажу: я тоже приемыш. По иронии судьбы меня удочерили Уайтхоллы, они были уже так стары, что говорили всем, будто я их внучка. А вы с Риган были приняты в семьи, которые не знали, что являются вашими потомками.
- Роберт... - прошипела я, и это имя обожгло мне губы.

- Тайна снежных шаров тянется из прошлого. Прямиком из Швеции, если верить слова дедушки. Старина Уайтхолл был не совсем тем, кем казался, - она самодовольно улыбнулась. - Я слышала обо всем этом от его сына, деда Арти, который,  боюсь, никогда не сможет воссоздать этот артефакт... - и Кэйси повелительно указала на стул: - Сядь. Мне понадобится время, чтобы описать тебе твою судьбу.

- Я лучше постою...

- Видишь ли, Роберт - то есть, я, - нашел подарок, который ты всегда прятала. Ты часами напролет пялилась в эту игрушку. Я спросил как-то отца насчет нее, и он сказал, что это подарок мистера Уайтхолла. Я тогда не придал этому значения... Ровно до тех пор, пока однажды так же не увидел в шаре Элизабет, - она засмеялась и погрозила мне пальцем: - Я подумал, что вы двое продолжаете тайком видеться. Ты понимала, что это могло бы стать для твоей матери последней каплей и тогда бы тебя услали к черту на кулички. И я страстно желал, чтобы так и случилось.

- Но отец был на моей стороне, не так ли? Представляю, как тебя это бесило... - я откровенно глумилась над ней.

- Отец был слабаком! - прорычала Кэйси. - Слюнтяем, который, скажем так, слишком многое позволял своей женушке... Но надо отдать ему должное, он умудрялся оберегать тебя от нас...- на ее лице снова появился злобный оскал и она промурлыкала: - Но недолго...

Я чуть изменила свою позу, готовая сбежать при первых же поползновениях Кэйси, - я уже видела в шаре, на что она была способна в образе Роберта.

- Ну, и как же так случилось, братишка, что ты теперь тетенька?

Кэйси побагровела:
- Уайтхолл... - рявкнула она. - Я пошел к нему, и спросил, сколько шаров он сделал: один или два? Если бы шар был только один, то ты попала... - Кэйси улыбнулась мне. - Он не очень-то хотел со мной откровенничать, поэтому мне пришлось прибегнуть к силе. Чуть-чуть...

- О, да... Как я помню, ты мог быть очень убедительным...

Это замечание, кажется, ей понравилось, и она снова разулыбалась.
- Он рассказал мне даже больше, чем я мог представить. Видишь ли, он знал о вашей привязанности друг к другу, но держал это в секрете. Когда Монтгомери отказали от дома тебе и всем нам, это разбило его старое сердце. И тогда он сделал эти шары. Они были особенными, как ты понимаешь... Он призвал на помощь древнюю магию, известную ему от предков, и сделал окно во времени - только для тебя и Элизабет.  Умирая, ты катапультировалась во времени и начала жить снова здесь, в настоящем.
Так же он поручил своему сыну Арти найти вас обеих и передать вам эти шары... Таким образом, вы узнаете, кто вы есть на самом деле, и сможете жить вместе в мире, который - как это ты говоришь?- гораздо терпимее относится к твоей ориентации.

- Ну, а ты-то как вписался в эту историю? - спросила я, боясь услышать ответ.

- Я силой вынудил мистера Уайтхолла сделать шар для меня. Он отомстил мне за это: пройдя сквозь время, я стал женщиной... Предполагаю, он думал, что если я пойму твою проблему, то стану более снисходителен. Но он ошибся...

Я бросила взгляд на осколки шара у меня под ногами.
- Зачем он сделал шары, которые позволяют перемещаться во времени? Уверена, он понимал, какие это может вызвать осложнения.

-  Я обнаружил свойства своего шара гораздо раньше, чем ты. Я об этом сам догадался, - с оттенком превосходства заявила Кэйси. - Какое-то время я гостил в прошлом, но тут появилась ты и все испортила. Арти слишком хорошо прятал ваши шары. Он ни разу не позволил мне увидеть их, иначе я бы уже давно остановил тебя.  И отвечая на твой вопрос, скажу: ты должна принимать этот шар или портал как окно, через которое все входит и выходит, и этого нельзя предотвратить.

Я хрустнула разбитым стеклом.
- Значит, то, что ты сделал здесь, закрыло окно Риган, и теперь она в ловушке в 1907 году.

- Точно! - подтвердила Кэйси, вставая. - А ты застряла на этой стороне.

В этот момент я была так рада, что в спешке оставила свой шар в машине, торопясь добраться до Риган.

Я отступала назад по мере ее приближения, ища глазами что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия.

- Знаешь, Кэйси, - улыбнулась я, - мистер Уайтхолл уравнял наши шансы, сделав тебя женщиной, - и с этими словами я сделала выпад вперед и впечатала кулак ей в лицо, выведя противницу из равновесия - всего лишь на секунду - но мне этого было достаточно. Если бы она была мужчиной, вряд ли бы я смогла уложить ее.

Хрустя битым стеклом, я схватила стул и замахнулась им над головой. Но Кэйси предупредила мой маневр, сделав мне подсечку, и я рухнула вместе со стулом, словно мешок с костями. Годы, проведенные на ферме Уайтхоллов, давали ей преимущество - она была намного сильнее меня. Схватив меня за шею, она пригвоздила меня к полу.

- Прямо как в старые добрые времена, да, сестренка?.. - она засмеялась, сжимая мое горло своими сильными руками.

Для женщины невероятно больно получить удар в грудь. Кэйси предстояло это узнать на собственной шкуре. Я оставила попытки оторвать ее руки от своей шеи, сжала кулак и со всей силы ударила ее. Весь воздух из ее легких вышел за одно мгновение, и она всей тяжестью обмякла на мне. Тогда мне удалось еще раз ударить - теперь в лицо, - и она упала на бок, дав возможность выползти из-под нее. Теперь -то я как следует смогла воспользоваться кухонным стулом...

Я понимала, что не убила Кейси, и как только она очнется, то снова придет за мной. Вероятнее всего, она уже знает, где я живу. Мозг лихорадочно просчитывал варианты, где бы спрятаться, чтобы воспользоваться шаром. И тут на ум пришел заброшенный дом Марксов.

Было уже темно, когда я добралась туда. Я заранее потушила фары, чтобы мистер Скроггинс не заметил мою машину. Не тратя времени на поиски фонарика,  обошла вокруг дома, нашла заднюю дверь и ввалилась внутрь. Быстро убедившись, что я здесь  одна, не считая пары летучих мышей и насекомых,  расположилась на нижней ступеньке лестницы, а шар поставила повыше - на уровне глаз. Положив на него правую руку, я сконцентрировалась на его содержимом. И когда он загорелся голубым светом, я была так рада, что чуть не заплакала...

- ... Нет, Дороти, в этот раз я настаиваю: она - моя дочь, и я не позволю ей быть с чужими людьми. Она будет и дальше жить с нами... - бас отца гудел в соседней комнате.

Я сидела на нижней ступеньке, прислушиваясь к жарким спорам в кабинете.

- Тогда взамен я ожидаю, что ты проследишь, чтобы она не покидала  дом. Я ни в коем случае не собираюсь выпускать ее в город.

- Хорошо...

Я уткнулась лицом в ладони. Теперь, когда отец согласился держать меня взаперти, мне будет очень трудно увидеться с Риган. Могу представить, как же она страдает, заключенная в собственном доме!

Раздались тяжелые шаги... Кто-то остановился прямо передо мной, и подняв голову, я увидела лицо собственной матери. Ни говоря ни слова, она замахнулась на меня, намереваясь ударить, но отец перехватил ее руку.

- Хватит! - дрожащим от напряжения голосом приказал он. - Линн, пожалуйста, иди в свою комнату. Я приду к тебе через минуту...

Я подчинилась ему беспрекословно. Я никого не хотела видеть. В глазах отца была такая тоска, что это разбивало мне сердце. Мой проступок сильно повлиял на его бизнес, а теперь и на семейную жизнь, хотя последняя, на мой взгляд, была не очень-то счастливой: Дороти Маркс была далеко не идеальной спутницей жизни.

Я плюхнулась на кровать, чертыхнувшись, из-за того, что корсет врезался в мое измученное тело. Еще бы!.. За последние двадцать четыре часа меня умудрились оттаскать за волосы, надавать пощечин, исцарапать и даже слегка придушить... Так сильно мне не доставалось с тех самых пор, как я в детстве попыталась запихнуть соседского котяру в хозяйственную сумку.

Жить в современном времени с его загрязненой водой и загазованным воздухом все-таки было не в пример лучше, чем во времена, которые я окрестила Средневековьем. Ни тебе центрального отопления, - холод, между прочим, пробирал до костей! Ни интернета, ни, прости господи, Маунтин Дью*, - этой отравы, что была основным продуктом в моем рационе. (*В состав оригинального напитка «Маунтин дью» входят: вода, сахар, лимонная кислота, гуммиарабик, морская капуста, углекислый газ, цитрат натрия, сложные эфиры, кофеин, аскорбиновая кислота.)

Стук в дверь прервал мои горестные размышления, я села на кровати. Вошел отец.
- Я хотел бы немного поговорить с тобой, Линн, - сказал он.
- Да, сэр, - я не решалась даже взглянуть на его мрачное лицо.
Он сел в кресло на противоположном конце комнаты, будто боялся приближаться ко мне.
- Что же заставило тебя совершить такое, дитя?

Я просто была обязана ответить честно, и я сказала:
- Я люблю ее.

Он закашлялся.
- Я не глупый человек. Подозреваю, что Элизабет испытвает те же чувства. Я замечал, как она смотрит на тебя, - он потер ладони. - Монтгомери заявили, что ты изнасиловала их дочь, и здесь это может привести к тому, что тебя накажут. В подобных делах эти люди не заморачиваются с законом или с судебными разбирательствами.

- Я знаю...

- Ты знала об этом, но все равно прикасалась к ней? - ошарашенно переспросил отец. Не дожидаясь ответа, он продолжил: - Монтгомери не хотят скандала, который может разгореться в связи с этим делом. Поэтому мы согласились переехать, как можно быстрее на побережье и разорвать всякие отношения с ними.

По моим щекам потекли непрошенные слезы. За эти последние несколько дней я рыдала больше, чем за всю свою жизнь, а может и за две жизни.

- Я строю дом в Сент-Льюис Бей. Это должен был быть подарок для Роберта к свадьбе. Мы переедем туда, как только дом будет готов, - он снова откашлялся. - Ты не представляешь, что ты сделала с ним.

Про себя я решила, что ни почем не стану извиняться перед братцем.

- И я пообещал твоей матери, что до того, как мы переедем, я не позволю тебе покидать это дом ни под каким предлогом. Даже ради воскресной службы в церкви. Она уже рассказала всем, кого только знает, что ты больна, и что это заразно...

Да уж, из Дороти Маркс, родись она попозже, получился бы отличный кризисный управляющий...

- Сколько же времени мы здесь еще будем? - спросила я, сглотнув горечь, поднявшуюся к горлу.

Отец встал, засунув руки в карманы.
- Где-то месяц... Все зависит от погоды. Прости, я должен тебя покинуть... - и с этими словами он вышел из  комнаты.

Не помню, как провалилась в сон. Я все еще была одета, когда услышала стук в окно. Маленькая мордашка появилась чуть выше подоконника, и я сразу ее узнала. Я открыла окно и подтянула Уильяма за руки, пока он не ухватился за раму. Как младший брат Элизабет сумел вскарабкаться на стену дома осталось для меня еще одной загадкой... Я взяла конверт, который он держал в зубах.

- Она велела мне подождать, пока ты напишешь ответ, - прошептал он, запыхавшись от усилий. Его глазки обшарили все вокруг, чтобы убедиться, что наша встреча проходит втайне. Элизабет хорошо проинструктировала его.

"Любовь моя, я пережила такую физическую боль, не сумев вырваться из этого места. Не уверена, что ты сможешь понять, что я имею в виду. Я знаю, что это будет очень трудно, но мне необходимо увидеть тебя. Родители завтра вечером будут присутствовать на балу. Они часто возвращаются под утро, но я не могу сильно на это рассчитывать. Я постараюсь быть в саду под твоим окном в 9 часов вечера. Возможно, ты отправишься спать пораньше, твоя Элизабет"

Мой ответ был краток: я поняла, и в девять часов не будет никаких проблем.

Я хотела бы еще сказать, как сильно я ее люблю, и как я по ней скучаю, но это было рискованно. Я знала, что она и так знает это. Я вложила письмо обратно в конверт и засунула его в карман Уильяма.
- Спасибо, ты - мой друг, - сказала я ему искренне и чмокнула в щеку.
Он зарумянился так, что даже в лунном свете это было видно, и расплылся в улыбке. Я посмотрела, как он проворно спустился вниз и исчез в темноте, потом разделась и скользнула в кровать.

Наутро у меня не было ни аппетитиа, ни желания лицезреть свою семейку, поэтому я попыталась устроить так, чтобы поесть в одиночестве. Но отец настоял на моем присутствии за столом, и я чувствовала, что не могу отказать ему после всех тех разрушений, которые привнесла в его жизнь. Кроме того, он единственный, кто был на моей стороне.
И к тому же на этот раз я впервые увижу Роберта после того, как помешала его планам на будущее. У меня прямо желудок сжимался от предвкушения этой встречи, когда я спускалась по лестнице.

- Доброе утро, - громко приветствовал меня отец. Мать и брат не проронили ни слова.

- Доброе утро, отец, - я поцеловала его в щеку, как обычно, и заняла свое место за столом, не удостоив тех двоих даже взглядом.

Мать прочистила горло и выразительно посмотрела на отца, тот повернулся и вздохнул с явным разочарованием:
- Мэвис, пожалуйста, оставь нас на минутку.

Старая негритянка подчинилась просьбе, но вместо того, чтобы уйти в одну из смежных комнат, вышла на улицу, подвергая себя холоду ради нашей приватности.

- Линн, нам кажется, что ты должна извиниться перед братом.

Я понимала, что мой отказ причинит отцу страдания, но поскольку я знала, что сделал Роберт, то считала, что ничего такого не должна. Поэтому я уперлась рогом:

- Отец, мне очень жаль, что я навлекла на вас позор, и что мой поступок помешал твоему бизнесу, но я не стану извиняться ни за свою любовь к Элизабет, ни за ее чувства ко мне.

Мать ахнула, и краем глаза я видела, как она побагровела.

- Пожалуйста, иди в свою комнату, - сказал отец, подняв руку, стремясь предотвратить неизбежную вспышку.

Чуть позже, он пришел ко мне в комнату. Он был расстроен. Снова сев в то же самое кресло, как и накануне вечером, он спросил:
- Почему ты все еще больше усложняешь?..

На этот раз я смогла встретиться с ним взглядом.

- Сожалею, но я этого не хотела.

- Твоя мать хочет, чтобы я отослал тебя отсюда. Это тебя не пугает?

До меня дошло, что я повела себя, как свободная женщина, но - упс! - сейчас-то были совсем не те времена. Я должна была соответствовать традициям, иначе могло случиться бог знает что...

- Я извинюсь перед Робертом, если ты этого хочешь, но прошу тебя, дай мне день, чтобы я прежде собралась с мыслями и навела порядок у себя в голове.

Он смягчился:
- Ты хочешь навести порядок в этой крошечной головке самостоятельно?

- Знаю, тебе этого не понять... Но если бы ты оказался на моем месте? И кто-то, кого ты любишь, был бы обещан в жены твоему брату?.. Я так много пережила за последнее время! Мне было так мучительно больно присутствовать на их помолвке и видеть Элизабет рядом с Робертом, - я умоляюще посмотрела на отца. - Мне просто нужно немного времени, чтобы понять, как вернуться к нормальной жизни...

Он кивнул и встал,  нерешительно шагнул вперед, а потом все-таки подошел ко мне и обнял:
- Я все понимаю... И я буду слушать, когда ты будешь готова говорить.

Первые два часа моего доровольного заточения прошли нормально, но потом время, казалось, замедлило свой бег, и часы потекли мучительно медленно. Весь день я думала только о том, как увижу Элизабет, и ожидание сделалось нестерпимым. Все загвоздка во времени - вам его либо не хватает, либо его слишком много. И сегодня у меня было его через край - все время мира...

Мэвис принесла обед. Двигаясь молча, она расставила тарелки на туалетном столике.

- Мисс Мэвис, у вас есть дети?

Она остановилась на полдороге и как-то странно посмотрела на меня.
- Да, мисс Линн...

- Вы работаете у нас уже с год, а я ни разу не удосужилась спросить у вас о вашей семье.

- У меня шестеро детей, четыре девочки и двое мальчишек.

- А кто ваш муж?

Она неловко замялась, похоже, решив, что я спятила.
- Я - вдова, мой Кларенс умер от болезни.

- Мне очень жаль...

Ей явно было не по себе. Она постоянно посматривала в коридор, без сомнения опасаясь появления Дороти.

- Можешь идти, если хочешь. Я просто хотела узнать теб немножечко получше, - слабо улыбнулась я.

- Да, госпожа... Вам что-нибудь еще нужно?

- Нет, и спасибо за обед.

продолжение следует.................

Отредактировано velvet_season (08.10.17 21:23:10)

+7

53

velvet_season
...спасибо за продолжение...

+1

54

velvet_season, спасибо!!!!

+1

55

...продолжаем...

Предрассудки глубоко укоренились в моей семье. Не только в этой, куда я попала волей случая, но и среди тех, кто меня воспитал. Я выросла с уверенностью в том, что черные - не совсем "качественные" люди. Я не задумывалась особо, когда мой отец жаловался на их невежественность. Не разделяя подобных теорий,  тем не менее никогда не оспаривала их. Но теперь, наблюдая, как унижали цветных, я испытывала чувство стыда и  решила попытаться изменить это, если когда-нибудь смогу стать кем-то больше, чем обитателем этого дома.

Я обнаружила, что если встать в углу на цыпочки, то можно увидеть, как солнце садится над заливом. Я любовалась, как светящийся солнечный диск скрывается за горизонтом. Когда наступили сумерки, разделась и улеглась в кровать, надеясь, что если кому-нибудь вздумается проверить меня, то он увидит, будто я уже приготовилась ко сну.

Когда я услышала, как что-то стукнуло в окно, мое сердечко екнуло. Немного подождала для пущей уверенности, и в стекло снова стукнуло: дзинь... Я схватила свои шмотки, быстро оделась и подошла к окну. Глянув вниз, я увидела ноги Риган. Верхняя часть ее туловища скрывала тень. Тихо как мышка я открыла окно и выскользнула наружу, спустившись вниз так, как я представляла себе это весь день. Не говоря ни слова, я последовала за Риган в сад, где мы укрылись в тени старого дуба. Она обняла меня, а я ее, и мы желали в тот момент не расставаться никогда.

- У нас проблема... - прошептала она.

- Да, - согласилась я, - у нас о-очень большая проблема. Твой шар разбит.

И я поведала ей о всех перипетиях встречи с Кэйси. Риган сникла.

- Я пропала! - простонала она.

- Да, мы здесь застряли, но у нас есть маленькая надежда. Мистер Уайтхолл еще не отдал нам наши шары, и когда он сделает твой, то я очень надеюсь, что твой портал откроется снова.

- Но ты же понимаешь, что он не сделает этого, пока ты не переедешь в Сент-Льис Бэй. А это займет какое-то время, - всхлипнула Риган. И я поняла, что ее ужасает перспектива вынужденного пребывания здесь.

- Отец говорит, что уже начал строить дом. Это должен был быть свадебный подарок для Роберта. Все будет готово примерно через месяц, в зависимости от погоды.

- Месяц?!.. - Риган сползла спиной по стволу. - Боже! Не думаю, что смогу выдержать так долго.

- Прости, дорогая.... Я такая эгоистка! Ты ведь застряла здесь из-за моей промашки... - я тяжело сглотнула, борясь с волнением. - Если бы я только могла поменяться с тобой местами, я бы сделала это не задумываясь!

Я потянулась к ней, желая коснуться ее лица, но она вздрогнула и отстранилась. Конечно, она была вправе злиться на меня за весь этот кавардак, что я устроила. Но тут на ее лицо упал лунный свет и я увидела темные пятна.
- Ты имела в виду физическую боль, когда писала мне? - дрожащим от гнева и печали голосом спросила я.

- Уверена, тебе тоже пришлось несладко...

Я нежно погладила ее лицо.
- Да... но не так...

Она вздохнула и поцеловала мою ладонь:
- Вот и хорошо.... Я так переживала за тебя...

- Я тут подумала... Есть и другие варианты... - я запахнула одежду поплотнее, жалея, что не одета во что-нибудь эдакое старомодное и тёплое,потому что  мне было холодно. - Мы можем свистнуть деньжат у родителей и уехать отсюда подальше

Риган сняла свое пальто и укутала им мои плечи, обняв меня. Мы грели друг друга.

- Сейчас это звучит заманчиво, но что, если нас поймают? Моя мать и так  желает твоей смерти. А после такого ее и вовсе ничего не остановит... - Риган умолкла и глубоко вздохнула. - Ты ведь можешь вернуться назад...

Я отпрянула точно ужаленная и посмотрела ей прямо в глаза. - А ты бы смогла оставить меня здесь?

- Никогда!

- Тогда ты понимаешь, что это не вариант. Мы должны найти шанс здесь - либо ждать, пока мистер Уайтхолл сделает шары и вернуться в свое время, либо сбежать.

Риган усмехнулась.
- Ах-ха... и ты сможешь прожить без компьютера и других современных удобств?

- Ну, если мы побережем себя, то в старости сможем смотреть телек.

Она рассмеялась.
- Это первый раз за все эти дни, когда я могу смеяться.

- Риган, я смогу жить с тобой в где угодно и когда угодно, только скажи мне, что ты хочешь.

- Твой шар абсолютно цел и невредим...

- Я не вернусь назад без тебя!

Риган в отчаянии подняла руки вверх:
- Да послушай же меня! Сигналом к твоему возвращению служит физическая боль. Тебя может выбросить отсюда - от меня - при малейшем инциденте. Я ведь знаю, какая ты клепа на самом деле... Уж прости меня, но иногда ты просто корова на льду!

- Но я могу вернуться обратно... - возразила я.

- В любом случае, это огромный риск, - вздохнула Риган. - Если мы вернемся-таки в наше время, надо будет уничтожить эти шары.

Ужасная мысль пронзила мое сознание:
- Что если они не сработают в этом времени?

- Они должны сработать. Это ведь наша история, наша судьба, - возразила она.

- Что будет, если мы сбежим? Как это повлияет на развитие событий?.. А вдруг последствия этих изменений будут такими, что изменят тот мир, который мы знаем?

- Хочешь сказать, Буш не станет президентом? - рассмеялась Риган. Мне пришлось зажать ей рот, чтоб успокоить ее. Убрав мою руку, она посмотрела на меня, стараясь сохранить серьезное выражение лица.
- Н-дя... нам надо быть посерьезнее здесь.

Ситуация, конечно, была ужасная, но рядом с ней я чувствовала душевный подъем. Даже сейчас, в этом холодном саду, где мы прятались от всего мира, я ощущала легкое головокружение из-за ее присутствия.

- Если все взвесить, то думаю, наиболее подходящий вариант - это дождаться мистера Уайтхолла, - сказала Риган, смирившись.

- Как часто, по-твоему, мы сможем видеться вот так вот?

- Это будет зависить от того, как поведут себя наши домочадцы. Если я смогу выходить из дома, то приду к тебе вечером.

- Я очень боюсь этого... Что если тебя застукают? Представь, что они сделают, особенно если узнают, что ты бегаешь ко мне на свидания? - у меня в горле застрял комок. - Я так уже устала плакать...

Она притянула меня к себе и обняла крепче.
- Может, мистер Уайтхолл уже работает на нашими шарами, как знать? - и Риган сжала мои плечи. - И может, в ту самую минуту, как он активирует их, нас вышвырнет отсюда?

- Когда ты первый раз попала сюда, ты была так расстроена, а теперь все так переменилось, что ты утешаешь меня. Ирония судьбы, не находишь?

- Мы прекрасно дополняем друг друга, вот что это значит на самом деле... А теперь ты должна очень осторожно вернуться к себе в комнату.

- Нее... - я надулась, словно капризное дитя, и уткнулась носом в ее шею.

- Ты не обязана поступить именно так, дорогая... Ты можешь вернуться и ждать меня в нашем времени.

Я отодвинулась и посмотрела ей в глаза.
- Теперь ты меня послушай. Я не вернусь назад без тебя, и это больше не обсуждается, ясно?

Риган снова притянула меня к себе и поцеловала.
- Иди... Иначе боюсь, что одна из нас попадется, и тогда нас разлучат.

Она проводила меня к дому, где мы укрылись в тени под окном.
- Давай забирайся, и если ты не убьешься, я закажу тебе пиццу, когда мы вернемся назад, - она улыбнулась и снова поцеловала меня, прежде чем я стала взбираться наверх. Едва я благополучно вскарабкалась обратно, она исчезла.

На следующее утро я собрала в кулак всю свою волю и спустилась вниз. Я обошлась без прически, чтобы показать, что смирилась с домашним арестом. Войдя на кухню, я поцеловала отца в щеку и заняла свое место.

Откашлявшись, я начала:
- Я много думала вчера, и я понимаю теперь, что должна извиниться перед моей семьей и особенно перед тобой, Роберт.

Мой братец посмотрел на меня и прорычал:

- Мне понадобится много времени, чтобы простить тебя.

Отец хотел было вмешаться, но я сказала:
- Нет, папа, он совершенно прав. Я испортила ему жизнь... Я надеюсь только, что со временем ты сможешь простить мне мою бессердечность.

Мать, казалось, была довольна тем, что услышала, но я еще не все сказала, и  продолжила:
- И ты, мама тоже, надеюсь, найдешь в своем сердце достаточно доброты, чтобы простить меня.

- Со временем я забуду весь этот ужас, но ты станешь такой примерной леди, какой должна быть. И после переезда мы найдем тебе подходящего мужа, и с этим безобразием будет покончено. Пора тебе занять подобающее место в обществе.

- Да, мамочка, - сказала я, сжимая под столом в кулаках материю платья. - Я так и хочу...

Этот акт покаяния дал мне кое-какие преимущества. Однако, я по-прежнему должна была оставаться в задней части дома подальше от глаз соседей, которые думали, что я все еще очень больна. Моя мать не считала это ложью - она и в самом деле мнила меня больной. На голову...

На следующий день я бродила по саду, размышляя о своих дальнейших действиях.

- Это тебе в награду за вчерашнее маленькое лицедейство, - Роберт похлопал в ладоши и поклонился.

- Тебе понравилось? - парировала я. - Я старалась.

- Я тут весь день думал, и пришел, похоже, к тем же выводам, что и ты, - он сделал шаг ко мне.

- Не подходи, дорогой братец, - предупредила я. - Иначе я начну орать и соберу здесь толпу. А потом устрою представление достойное премии Оскара. Дрожа и плача, я заявлю, что ты пытался причинить мне боль, потому что так и не смог простить меня. .. Ты ведь малость лоханулся, братишка, когда давеча за столом объявил об этом.

Он оскалился:
- Ах, как я напуган!.. Но мы ведь родственники и, возможно, обладаем схожими талантами. Например, способностями разгадывать загадки...

Но я не клюнула на приманку. Вместо этого я предпочла посмотреть, что он предпримет.

- Если Кэйси, то бишь, я, найду твой шар и уничтожу его, - сардонически усмехнулся он, - то ты, дорогая, окажешься заперта здесь, и окажешься полностью в моей власти, - он поднял палец и постучал по виску, прищурив глаза. - Ты рискнула всем и вернулась сюда за ней, и скорее всего, вы предпочтете подождать, пока мистер Уайтхолл создаст новые шары, чтобы вы вместе смогли покинуть этот мир. Я прав?..

Мне захотелось взвыть и выцарапать ему глаза.

- Но вы слишком уж уверовали в Уайтхолла. А ведь он мастеровой. Работает с разными инструментами - мало ли чего может случиться... - он угрожал мне в открытую.

- Если наши шары не буду сделаны, нам всем придется застрять здесь...

- Вовсе необязательно, - улыбнулся он. - Я видел наше прошлое в шаре, так же как и ты, и знаю, что ты не доживешь до старости.

- Учитывая эти обстотельства, предполагаю, мне придется убить или быть убитой, не так ли? - пожала я плечами, наблюдая, как эти слова доходят до него. - Я била тебя раньше, Роберт, так с чего ты взял, что я не способна сделать это снова?

- А ты посмотри на меня, - он широко развел руки. - Я - мужчина, и у тебя нет ни малейшего шанса.

- Мозги против мускулов... помнишь такое выражение?

- У меня хватит с лихвой и того и другого, - высокомерно заявил он.

Говорят, бесполезно спорить с самим дьяволом, но я предпочитала другую поговорку: гордыня до добра не доведет...

- Наслаждайся пока, сестричка, последними деньками, торча в этом саду. Это твое единственное утешение, - он развернулся, собираясь уйти.

- Ты никогда не получишь ее, потому что ее сердце всегда будет моим...

Он резко повернулся и бросил в ответ:
- Ты романтичная идиотка! Любовь вообще не имеет никакого смысла!

Ну тут уж я не смогла справиться с собой и хихикнула:
- Хочешь уверить, что все дело в деньгах и статусе? Ха!.. Это не так! Я видела, как ты смотришь на нее. Но она моя - вся моя, и ты не получишь ее.

Этими словами я подлила масла в огонь. Он побагровел и сжал кулаки. Тут уж я струхнула и пожалела о том, что брякнула такое по глупости.

- Мисс Линн, вы забыли пальто, - раздался голос Мэвис. Она шагнула ко мне, не удостоив Роберта даже взглядом. Он многозначительно посмотрел на меня, а потом ретировался в дом.

Мэвис набросила пальто мне на плечи и помогла продеть руки в рукава.
- Ты не должна провоцировать его, девочка, - шепнула она.

- Урок усвоен, миссис Мэвис, - ответила я, вздрогнув.

- Я заварила свежий чай.

- И спасли мою жизнь, - я повернулась и взглянула на нее. - И вы знаете это.
На ее лице промелькнула слабая улыбка.

+4

56

velvet_season
...просто захватывающая вещь...спасибо Вам за труд...

+1

57

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

кожей чувствую сырость одежды....болит голова... на предплечье четыре длинные ссадины, которые уже начали кровоточить... Риган?! ...ноги опережают остальные части тела

Многоточие - это три точки (реже две, в сочетаниях ?.., !..), пробел перед ними не нужен, после - нужен (кроме тех случаев, когда многоточием оформляется начало цитаты или заминки в речи)

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

...Я неслась к дому Риган на всех парах, выжимая из машины запредельную скорость, и молясь, чтобы меня не остановили за превышение.

запятая не нужна перед "и  молясь".
Если два однородных деепричастных оборота соединены одиночным союзом и, да в значении "и", "или", "либо", то перед союзом запятая не ставится, а деепричастные обороты обособляются вместе, как один.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Толкнув дверь,  вбежала внутрь, зовя  подругу. Но ответа не последовало.

Во-первых, там пробел лишний, во-вторых, два деепричастия на шесть слов в предложении - это перебор. И два безличных предложения подряд - тоже. Может, хоть в первое подлежащее добавим?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Ровно до тех пор, пока однажды так же не увидел в шаре Элизабет,

Насчет раздельного\слитного написания: если "также" используется в значении "тоже", то написание слитное.
Если возможна замена "так же" на "таким же образом, способом" или "тоже так", то раздельное.
Что в данном случае подчеркивается? "Увидел так же, как и ты" или "пока тоже не увидел"?
Если последнее, то лучше поставить "тоже".

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

он умудрялся оберегать тебя от нас...- на ее лице снова

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

который - как это ты говоришь?-


пробел перед тире

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

В этот момент я была так рада, что в спешке оставила свой шар в машине, торопясь добраться до Риган.
Я отступала назад по мере ее приближения, ища глазами что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия.

Здесь такое ощущение, что к ней Риган приближается.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

мистер Уайтхолл уравнял наши шансы, сделав тебя женщиной, - и с этими словами я сделала выпад вперед и впечатала кулак ей в лицо,

первое "и" можно убрать

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Теперь -то я

пробел лишний

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- Я не глупый человек.

неглупый=умный, значит, пишем слитно

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

чтобы убедиться, что наша встреча проходит втайне.

кажется мне, что здесь не наречие "втайне" (=тайно), а существительное с предлогом, между ними можно даже прилагательное втиснуть: проходит в полной тайне.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

вышла на улицу, подвергая себя холоду ради нашей приватности.

как-то это коряво. Подвергать себя можно опасности простудиться, а не холоду. Приватность меня тоже смущает, но синонима подобрать не могу)

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Поэтому я уперлась рогом:

а что в оригинале было? Не слишком залихватски?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Двигаясь молча, она расставила тарелки на туалетном столике.

Двигаясь молча - что это говорит читателю?
Ни слова ни говоря, она ловкими движениями расставила...

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Я просто хотела узнать теб немножечко

тебЯ

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

если когда-нибудь смогу стать кем-то больше, чем обитателем этого дома.

стать кем-то больше - неправильно.
Стать кем-то более значимым, чем-то большим, чем обитатель...

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Я обнаружила, что если встать в углу на цыпочки, то можно увидеть, как солнце садится над заливом. Я любовалась, как светящийся солнечный диск скрывается за горизонтом.

а давайте в одно предложение объединим?
Я обнаружила, что если встать в углу на цыпочки, то можно увидеть, как солнце садится над заливом, и полюбовалась на светящийся солнечный диск, скрывающийся за горизонтом.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Тихо как мышка я открыла окно и выскользнула наружу, спустившись вниз так, как я представляла себе это весь день.

В предыдущих абзацах полно "как". И не совсем ясно, что она себе весь день представляла - процесс спускания?

Тихо, словно мышка, я открыла окно, выскользнула наружу и спустилась вниз. Весь день только это и представляла!

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- У нас проблема... - прошептала она.

Хьюстон, у нас проблема...
Может, как-то поизящнее? Неприятности?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

- Ты имела в виду физическую боль, когда писала мне? - дрожащим от гнева и печали голосом спросила я.

Ей же ясно написали: ""Любовь моя, я пережила такую физическую боль, не сумев вырваться из этого места..."
Сместим акцент?
Так вот какую физическую боль ты имела в виду, когда писала мне?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Я ведь знаю, какая ты клепа на самом деле...

Умоляю, замените клепу на что-то более удобоваримое. А то так мы скоро допишемся и до красной девицы в кокошнике.

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

то ты, дорогая, окажешься заперта здесь, и окажешься полностью в моей власти,

повтор "окажешься" - это нарочно?

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Если наши шары не буду сделаны,

будуТ

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Я видел наше прошлое в шаре, так же как и ты, и знаю, что ты не доживешь до старости.

как минимум запятая после так же

velvet_season|0011/7a/32/3541-1456678147.jpg написал(а):

Наслаждайся пока, сестричка, последними деньками, торча в этом саду.

торча? какое милое деепричастие.
Ну что ж, сестричка, сиди в этом саду, наслаждайся своими последними деньками

+1


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Переводы » The Gift of Time /Робин Александер