Феноменальный успех романа современного немецкого писателя Бернхарда Шлинка "Чтец" (1995) сопоставим разве что с популярностью вышедшего двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда "Парфюмер". "Чтец" переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке.
Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета, снова увидел ее - среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна, которая открылась герою романа Бернхарда Шлинка "Чтец".
Бернхард Шлинк "Чтец": читаем и обсуждаем ВМЕСТЕ
Сообщений 1 страница 20 из 61
Поделиться111.12.15 19:34:24
Поделиться212.12.15 19:12:30
Девочки! Кто уже читал книгу, скажите пожалуйста, сколько в книге страниц?
То, что я скачала получается очень маленьким. Сейчас ищу, но везде написано, что это ознакомительный фрагмент 30%
Я тоже думаю, что не может быть столь нашумевшая книга такой короткой.
Если у кого есть вся книга, киньте в ЛС или сюда, так как я совсем запуталась(((
Поделиться312.12.15 19:27:01
Я её найти не могу... В смысле она только за бабосики есть... А бесплатно нету, только 38 страниц. Что будем делать?
Поделиться412.12.15 19:32:17
Девочки, книга действительно не длинная... Но все-таки больше, чем 30 страниц. Может, это первая часть? Там по содержанию 2 части, может быть разделено в инете?
Поделиться512.12.15 19:33:06
Слушатель, ждать))) может кто то из тех, кто раньше читал и скачивал книгу сохранил ее у себя на компе, до того, как ее закрыли в инете авторскими правами. Может поделятся...
Поделиться612.12.15 19:35:36
Слушатель, ждать))) может кто то из тех, кто раньше читал и скачивал книгу сохранил ее у себя на компе, до того, как ее закрыли в инете авторскими правами. Может поделятся...
Ммм ок)))
Поделиться712.12.15 19:36:55
Valkyrja, вот тут как бы вся книга, три части. Я ее и так и так кручу, но все равно получается мало. Не может же это быть весь роман?
Поделиться812.12.15 19:36:55
Возвратившись из Нью-Йорка, я сразу же перевел деньги Ханны от ее имени на счет Еврейской лиги борьбы с неграмотностью. Вскоре пришло отпечатанное на компьютере письмо, в котором лига благодарила мисс Ханну Шмиц за ее пожертвование. С этим письмом в кармане я поехал на кладбище. Я навестил могилу Ханны в первый и последний раз.
Этими словами заканчивается? Ну понятно, что раскрываю книгу, как Донцовой в инете, поэтому прячу в спойлере
Поделиться912.12.15 19:40:21
Один из комментов:
Я не специально, чесс слово, но 200 страничек крупного шрифта называть романом, на мой взгляд, довольно смело.
Так то это весь роман, да. И тот, что Маруся выложила с либру
Поделиться1012.12.15 19:40:42
Не может же это быть весь роман?
Да, это весь роман, Маrusya
Надеюсь, что книга подарит удовольствие.
Мне не подарила, к сожалению. Но обсудим позже
Поделиться1112.12.15 19:42:48
Satine
И что эта вся книга?
Поделиться1212.12.15 19:48:02
А я в магазине видела её и она выглядела такой увесистой...Хммм
Ок завтра прочту)))
Поделиться1312.12.15 19:50:28
Этими словами заканчивается?
да))) я уже в трех местах смотрела, везде этот конец.
Valkyrja, спасибо.
Слушатель, ну что, прочтем за вечер?)))
и еще мне один хороший человек кинул в личку эту же книгу, только в переводе Хлебникова
Скачать можно здесь
Поделиться1412.12.15 19:50:38
сегодня ночью начну читать )))))
Поделиться1512.12.15 19:51:58
А я в магазине видела её и она выглядела такой увесистой...Хммм
Наверное, большим шрифтом. У меня книжеца тооооненькая, убористым текстом написана
Да не важно, сколько текста, важно то, что книга оставляет след... Читайте, Слушатель, и будет очень интересно ваше мнение
Поделиться1612.12.15 20:00:07
))) завтра прочту и отпишусь) спасибо)
Поделиться1713.12.15 16:26:34
Прочла)
Очень понравилась. От отстраненой в начале и такой открытой даже сказала бы " обнаженной" в конце, манере повествования автора. Не могу пока определится по поводу эмоций по героям... По ним пожалуй отпишусь позднее .
Я конечно как и многие смотрела фильм, но книга, она глубже...
Поделиться1815.12.15 22:32:04
Таксссс Только книга...
Отпишусь по героям...
Какие же они "не правильные") Михаель.... В целом...На мой взгляд, он остался подростком... Ребёнком во всяком случаи, когда это касалось Ханны, даже тогда когда его возраст был под сорок.
Ханна обычная,не образованная женщина, (думаю в то время было много людей не образованных...) для меня нет ни чего, что могло бы позволить сконцентрироваться на ней или хотя бы заинтересоваться ею, встреть я её в то время или сейчас. Единственное, что привлекло это её прошлое...хотя автор в конце... После её смерти устами начальницы тюрьмы даёт понять, что у Ханны был свой собственный мир, который она так и ни кому и не открыла....
В принципе автор давольно точно описывает, как себя (т.к пишет от имени Михаеля) так и Ханну. Точнее не описывает, а анализирует...
Их сексуальная связь и "отношения" меня оставили равнодушной, а вот суд, точнее преступление Ханны- заинтересовало.
Поведение Ханны на суде... Она "не геройствовала" все эти откровения в дачи показаний ... Соглашусь с автором, скорее всего от не достатка образования...
А вот этот отрезок жизни Михаеля был более интересен... Автор упоминает о однокурсниках, о молодёжи того времени, точнее о том, что сделано было руками их родителей, стремление путём разоблачений и не только, попытаться откреститься от своего прошлого и именно по этой причине они "встречаются" вновь.
Конец ... Очень тронул не потому, что умирает Ханна и не потому, что Михаеля мучает совесть, а... Даже не знаю как сказать... Выразиться... Потому, что мне было жаль покаление Ханны, если бы она родилась после войны или её вообще не было...-войны, а так ....столько жертв, столько сломанных судеб...
Ну вроде и нет ни чего в них, в героях....,но благодаря автору книга получилась поучительная, глубокая.
Отредактировано Слушатель (15.12.15 22:34:58)
Поделиться1919.12.15 08:27:17
Философско-размышлительная книга. Почти 70% книги занимают мысли по тому или другому поводу. Несоответствие годам (или это переводчик напутал). Ханне на процессе 41 год, как, откуда? Даже если в начале 1940 год, а ей 36, как известно, то на процессе никак не может быть ей 41 год, ведь прошло 8 лет
Забубоны Ханны относительно безграмотности, а на меня она произвела впечатление более разумной особы, но чтобы рисковать своей жизнью из-за неумения читать на процессе? И отсидев 18 лет повеситься? Зачем тогда читать училась?
Странная книга
Поделиться2019.12.15 18:55:26
Satine
Я читала в переводе Тарасова (ссылка предоставленна Маrusya) в тексте точно сказанно, что родилась она 1.10.1922 года на суде ей 43года в СС она пошла работать в конце 1943 года, а в концлагере она работала 1944 году, а в начале 1945 года "закончила". Значит судебный процесс был в конце 1965- до середины 1966 года. А познакомились Ханна с Михаелем в 36 лет и ему было 15 лет соответственно он где то 1943 года рождения.
Значит в начале суда ему было 22 года, а когда суд закончился ему исполнилось 23) ну я так... Посчитала ... Все точно)))
Отредактировано Слушатель (19.12.15 20:19:41)