Тематический форум ВМЕСТЕ

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Поздравлялка » С Днем Переводчика!


С Днем Переводчика!

Сообщений 21 страница 40 из 40

21

http://s2.uploads.ru/t/zln7h.jpg
http://sh.uploads.ru/t/X7bio.jpg

+2

22

http://volnorez.com.ua/wp-content/uploads/2015/09/Mejdunarodny-den-perevodchika.jpg

+2

23

Дорогие наши переводчики! Поздравляю с праздником!
Без Вас столько чудесной литературы было бы не прочитано. Спасибо Вам за труд!

http://sa.uploads.ru/2D1e6.jpg

+2

24

http://se.uploads.ru/t/VfXDO.png

http://s8.uploads.ru/t/BTHs6.jpg

Есть в сентябре прекрасный день,
Объединяет все народы.
Международный день друзей,
Творений чистых, переводов.

Познать все тайны языка
И труд нести важнейший в массы.
Всем переводчикам хвала,
Ваш день сегодня, светлый праздник!

Успехов вам во всех путях,
Во всех делах и начинаниях.
Здоровья, счастья и всех благ
И переводов нескончаемых!

https://img-fotki.yandex.ru/get/4120/136487634.ac4/0_dbf1d_5661a093_L.png

+1

25

Дорогие друзья, поздравляю с Международным днем перевода!
Желаю интересных заказов, достойной оплаты и благодарных читателей!

+1

26

Присоединяюсь к поздравлениям!
успехов и достижений в этом непростом деле!
ну и конечно примите благодарности!

0

27

Вау,  http://s2.uploads.ru/t/NpWAE.png  ! И я поздравляю всех певеводчиц на нашем форуме!:)

Я вот лично знаком с Греюшкой, Ваши переводы шикарные, коллега! Спасибо Вам за этот прекрасный труд! вот с англ. так ни в жизь не переведу здорово:)
Ну вроде хоть с немецкого получается неплохо)))

http://s3.uploads.ru/t/U2TxI.png   http://s7.uploads.ru/t/mr81q.png   http://s7.uploads.ru/t/3ViUL.png

0

28

Ну что, еще год прошел, а мы все переводим.
Всех причастных - с праздником!
Вдохновения, терпения, усидчивости, творческих находок и удовольствия от того, что занимаешься любимым делом.

В этом году в качестве девиза праздника выбрана фраза “TRANSLATION AND DIVERSITY”, которую и предлагаю художественно перевести всем желающим.

Отредактировано Gray (30.09.17 15:27:24)

+1

29

Всех коллег с праздником!ура!

0

30

Поздравляю всех, кто заставляет английских героев книг заговорить по-русски, НО, Gray, расскажи мне еще раз - Зачем мы это делаем? Меня все чаще посещает мысль, что это никому не нужно.

+1

31

Кроха|0011/7a/32/2124-1494668321.jpg написал(а):

НО, Gray, расскажи мне еще раз - Зачем мы это делаем? Меня все чаще посещает мысль, что это никому не нужно.

Я не могу сказать за всех.
Наверное: Мне, которая вторым языком считает матерный, но отчаянно хочет узнать, как живется другим лесбиянкам на земле. Мне, которая и осознала себя свободной, прочитав Трилогию Бэк. Мне, типа на сраной козе не подЪедешь, но плачущей от простых отношений.
С ПРАЗДНИКОМ ВАС!
http://pulsev.com.ua/images/stories/20.jpg

+4

32

С праздником, сударыни)))
http://s4.uploads.ru/FeWif.jpg

с уважением

+2

33

http://s9.uploads.ru/t/iyQwA.gif
От всей души  за Ваш труд  http://s9.uploads.ru/t/c5Dmt.gif
http://s3.uploads.ru/t/8whi5.jpg

+1

34

Gray|0011/7a/32/886-1499630952.jpg написал(а):

В этом году в качестве девиза праздника выбрана фраза “TRANSLATION AND DIVERSITY”, которую и предлагаю художественно перевести всем желающим.

Отредактировано Gray (Сегодня 13:27:24)

... переводи, переводяй и допереводяешься...)) * Проверено!

пс. С праздником, девушки!

Отредактировано velvet_season (30.09.17 21:35:06)

+2

35

Кроха|0011/7a/32/2124-1494668321.jpg написал(а):

НО, Gray, расскажи мне еще раз - Зачем мы это делаем?


Масса причин на самом деле.
Например:
http://sg.uploads.ru/lWdKh.jpg
- А сейчас мы будем веселиться. Почему? Потому что надо!

Ну и мне лично нравится сам процесс)

Sonya,
спасибо. Снимаю шляпу.

Отредактировано Gray (30.09.17 22:34:10)

0

36

Всех переводчиков с профессиональным праздником!Удачных переводов!) http://s2.uploads.ru/be6ST.gif

0

37

Поздравляю Вас с профессиональным праздником! Спасибо огромное за Ваши труды!http://s0.uploads.ru/t/CGHDb.jpg

0

38

Присоединяюсь к поздравлениям.
Девчата, пусть в вашем арсенале будут только те книги, которые достойны перевода и несут свет и радость людям. Ну и, конечно, радуют вас самих. И непременно читатели - думающие и благодарные.

Как человек, не имеющий никакого отношения к переводам, но изредка пишущий, тоже задумываюсь над вопросом "зачем". Но иначе, видимо, никак - эта деятельность, как бальзам для души. Причем, не только читательской, но и переводческой) Правда, вкупе с потом и кровью, но бальзам. Ни гонораров тут вам, ни многотысячных тиражей. И часто обидно за коллег, которые работают над переводами на голом энтузиазме. Изо дня в день, месяцами, год за годом - ищут достойные книги, переводят, правят, улучшают и, наконец, отправляют свое детище в люди, на форум. И на этом  - я перефразирую слова главного героя из знаменитого булгаковского романа, - их жизнь заканчивается. Потому что тишина и пустота. Эдакий стоп-кран. И от силы несколько откликов в виде "спасибоафторпишиесчо". Ну, или переводчик - переводи, пока дышишь. Да, есть отзывы, которые приятно читать - видно, что человек пропустил через себя книгу, подумал над ней. Но таковых мало. И, к сожалению, становится все меньше. Вот потому и рождается вопрос - "зачем?".
Хотелось бы, чтобы читатели понимали, какой огромный труд за плечами переводчика и хотя бы обсуждали прочитанное, а не просто отписывались фразами "спасибо, было интересно". Потому что переводчик такой же соавтор - а может, где-то и покруче. Он творец, мастер. Он скульптор словесный. И вместо резца у него перо (ну, или клава). От того, какие слова он подберет, будет зависеть судьба книги. Заиграет ли она всеми гранями или пожухнет при первой же попытке прочтения?
На нашем форуме настоящие таланты. Вы не увидите их переводов на книжных полках в магазинах, но здесь, на этом ресурсе, у нас есть возможность читать прекрасные книги. И будет здорово, если у читателей найдутся не только слова благодарности за их нелегкое дело, но и мысли и прочитанном, которые можно было бы высказать и обсудить.
Спасибо вам  http://s2.uploads.ru/gEi24.gif

+3

39

Всем - огромное спасибо, вы открываете нам новые миры!
С праздником вас!
http://s7.uploads.ru/t/x7bUX.jpg

0

40

От всего сердца хочу поздравить вас, наши дорогие переводчики с праздником!)
Пускай вас, все чаще и сильнее одолевает желание заниматься своим любимым делом!)  Творческого вдохновения, сил, терпения и множество  замечательных книг, текстов на вашем пути пускай встречается) Ведь все что мы имеем, огромный, колоссальний и очень тяжелый  труд!
Еще раз с праздником вас наши талантливые  переводчики!)

0


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Поздравлялка » С Днем Переводчика!