Тематический форум ВМЕСТЕ

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Золотой фонд темных книг » Патриция Хайсмит "Цена соли"


Патриция Хайсмит "Цена соли"

Сообщений 1 страница 20 из 69

1

Переведено для группы https://vk.com/wmnread

http://s7.uploads.ru/t/LiUuz.png

Аннотация от Gray:
Давно ли вам случалось читать стоящую книгу?  Которая заставляет читателя думать,  захватывает, погружает в себя, не дает бессмысленно скользить по поверхности?  "Цена Соли" ("Кэрол") как раз из таких книг. Не вписывающаяся в шаблоны, вышедшая миллионными тиражами, переведенная на многие языки, ставшая основой для экранизации.
В ноябре этого года ожидается выход в мировой прокат снятого Тоддом Хейнсом фильма "Кэрол", премьера которого состоялась в мае на Каннском кинофестивале, где одна из актрис – Руни Мара – получила приз за лучшую женскую роль.  Стоит  упомянуть, что главную роль в фильме играет Кейт Бланшетт – и это говорит само за себя.
Но вернемся к книге. Она выходила в разное время и под разными названиями – то "Цена соли", то  "Кэрол", то под псевдонимом Клэр Морган, то под настоящим именем автора – Патриции Хайсмит, но с самого начала ясно было одно – это глубокое и сильное произведение.
Давно пора было перевести "Цену соли" на русский язык. Это трудная задача, и мы справились. Перед вами результат долгих и упорных стараний коллектива переводчиков "Цены соли". Нам очень важно понимать, что вышло из наших ночных бдений и бесконечных обсуждений, получилось ли передать пронизывающие книгу отчаяние, надежду и блаженное безумие, которое, по утверждению автора, и есть любовь.
Ждем ваших отзывов и поосторожнее с чтением – затягивает))

Вся книга в формате PDF http://sf.uploads.ru/t/W9rhQ.png

Вся книга в формате FB2 http://sf.uploads.ru/t/W9rhQ.png

+7

2

Gray написал(а):

А пока - перед вами результат долгих и упорных стараний коллектива переводчиков, первые главы "Цены соли".

Большое спасибо коллективу переводчиков за их работу
Понимая, какой это труд, терпеливо жду перевод других глав
Но очень хочется) Спасибо!

Отредактировано Satine (24.08.15 18:33:00)

+2

3

Gray написал(а):

Давно ли вам случалось читать стОящую книгу?

Отыскать стОящую книгу в огромном количестве написанного - большое счастье. Спасибо за то, что находите и предлагаете нам хорошие произведения, я всегда доверяю Вашему вкусу.
Отдельная благодарность за переводческий труд!

+1

4

Прочла, затянуло.
Девушки переводчики вы молодцы, что взялись за такую стОящую книгу!
Жду скорейшего продолжения.

+1

5

Gray и девочки переводчики, спасибо огромное!
За выбор и перевод известной книги знаменитого автора. Джанет Винтерсон считает это произведение лучшим в лесбийской прозе. С нетерпением жду продолжение))

+1

6

Ого, давно искала эту книгу на русском! Не нашла. Спасибо вам огромное за труд, с нетерпением жду продолжения!

+1

7

Спасибо)

+1

8

Так - так, о чём это столько разговоров, скачала с 1 по 9
посмотрим на сколько вечер будет интересным..?

+1

9

Сижу и подпрыгиваю от нетерпения, как хочется приступить к чтению) Но не приступаю, потому что уверенна, что "проглочу" выложенные главы за день и буду мучатся ожиданием) Ваши старания не напрасны) Ещё раз спасибо вам за такой подарок!  :cool:

С огромным уважением,
Т.

+1

10

Tehano,
как по мне, эту книгу лучше не глотать - она из другого времени,, и требует неторопливого прочтения.
В ней масса важных деталей, много символичных эпизодов, которые при быстром чтении будут только раздражать. Я сама на этом попалась, когда читала в первый раз, и было интересно, чем все закончится. Не могла уразуметь, почему с этой книгой все так носятся. И только теперь, в процессе перевода, до меня дошло)
В общем, это книга для медленного и вдумчивого прочтения. Ну или это мне так кажется)
Я еще не отбила у вас охоту её читать?)

+2

11

Gray
Не отбили) Я люблю читать) И полностью поддерживаю ваше мнение)
Вы читали "Неотправленные письма" Сандры Моран?

+1

12

Очень  ждала , когда же наконец переведут эту книгу на русский язык, но так никто и не рискнул , что понятно . Книга сложная. Очень вкусно! Спасибо Грей и  коллективу соавторов ! Вы нас балуете !)))

+2

13

Tehano написал(а):

Не отбили) Я люблю читать)

Здорово)

Tehano написал(а):

Вы читали "Неотправленные письма" Сандры Моран?

Да, конечно. Она здесь есть в библиотеке. Но в "Соли", как по мне, более деятельные героини. Меньше рассчитывающие на судьбу.

Виконтесса написал(а):

Очень вкусно!  Вы нас балуете !)))

Вам спасибо, что читаете. И что находите время написать. Мы уже настолько просолились в безнадежной схватке с этой книгой, что каждая благодарность от читателя очень радует. Во-первых, просто приятно, а во-вторых - это значит, что книгу таки читают, и она живет)

+3

14

Те главы что я прочла вызвали у меня двойственные чувства (может это из-за того что я читаю не вдумчиво и быстро, но все же...) с одной стороны меня ужасно многое угнетает. Стиль повествования от лица этой девушки, которая как будто впадает в какую-то кому через каждый пол минуты. Она не может уследить за разговоров, витает в облаках, не может высказать что хочет, не может делать что хочет.
А с другой стороны мне ужасно привлекает Кэрол. И когда это касается ее мне нравится даже стиль описания главной героини. Хотя мне кажется,   что она многое упускает из виду. Кэрол такая... такая необычная... И она совсем ни капельки не вяжется у меня с образом Кейт Бланшетт.
Удивительно как одновременно мучительно, а с другой стороны приятно было читать эти главы. И очень интересно чем все это закончится.
Спасибо за перевод.

+1

15

Lookdream|0011/7a/32/2915-1444216779.jpg написал(а):

Стиль повествования от лица этой девушки, которая как будто впадает в какую-то кому через каждый пол минуты.Она не может уследить за разговоров, витает в облаках, не может высказать что хочет, не может делать что хочет.

Ну, для начала - Терезе 19 лет всего. И она художник, творческая натура, ее все время немного заносит. И как ей высказать и сделать то, что она хочет, ну вот как? На дворе, на минуточку, 52й год (это год первого выхода книги, если что). Я не знаю, что там будет в фильме, но здесь повествование от лица Терезы - очень верный прием.

Lookdream|0011/7a/32/2915-1444216779.jpg написал(а):

мне нравится даже стиль описания главной героини.

а ведь мы видим Кэрол глазами Терезы и никак  не иначе. Ее отдельно нет в повествовании, разве что в телефонных звонках и письмах - но они адресованы той же Терезе.

В этой книге автор очень многое оставляет додумать читателю, отсюда и оборванные диалоги, зависающие повороты сюжета, кажущиеся нелогичными поступки. Я уже писала, что мы на фанфиках разучились воспринимать многоплановое повествование - с ответвлениями, кружащим на месте сюжетом, мелкими, но очень значимыми деталями, которые обязательно всплывут в сюжете позже и ты только ахнешь -  оказывается, все уже случилось, мертвые матросы не спят, а мы и не заметили...

Lookdream|0011/7a/32/2915-1444216779.jpg написал(а):

Удивительно как одновременно мучительно, а с другой стороны приятно было читать эти главы.

Представляете, как мне было их переводить))) И моим коллегам тоже) Где-то парили, где-то продирались, словно сквозь бурелом. Но я рада, что вам было интересно читать. Спасибо)

+2

16

http://s2.uploads.ru/t/AHfxJ.png

+1

17

Свершилось!
Закончен перевод последних частей и теперь вашему вниманию представлена вся книга.
Огромное спасибо девочкам переводчикам за их кропотливый труд. Вы умнички!

http://s15.rimg.info/68df66ff9b208b3408b0b902101bfc5e.gif

+3

18

Спасибо  большое  за  книгу!!  Раньше  прочитала  9глав \больше  не  было\  очень  понравилось. Я  рада, что  конец  позитивный  у  любви  двух  женщин.Г.

+1

19

Потрясающая книга. Первая книга, которую я прочитала на английском, перевода тогда не было. Приятно, что она теперь есть на русском языке

+1

20

Действительно молодцы.  Желание ее прочитать привело меня на форум.

+1


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Золотой фонд темных книг » Патриция Хайсмит "Цена соли"