У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Тематический форум ВМЕСТЕ

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » #Темный кинозал » Жареные зеленые помидоры / Fried Green Tomatoes


Жареные зеленые помидоры / Fried Green Tomatoes

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

http://sg.uploads.ru/t/VgIj8.jpg

Жареные зеленые помидоры / Fried Green Tomatoes

Страна: США
Жанр: Драма, комедия
Год выпуска: 1991
Продолжительность: 02:10:13
Перевод : Профессиональный (многоголосый закадровый)

Режиссер: Джон Эвнет / Jon Avnet
В ролях: Кэти Бейтс /Kathy Bates/, Мэри Стюарт Мастерсон /Mary Stuart Masterson/, Мэри-Луиз Паркер /Mary-Louise Parker/, Джессика Тэнди /Jessica Tandy/, Сисели Тайсон /Cicely Tyson/, Крис О’Доннелл /Chris O'Donnell/, Стэн Шоу /Stan Shaw/, Гейлард Сартейн /Gailard Sartain/, Тимоти Скотт /Timothy Scott/, Гэри Басараба /Gary Basaraba/, Лоис Смит /Lois Smith/, Джо Харви Аллен /Jo Harvey Allen/, Макон МакКалман /Macon McCalman/, Ричард Риле /Richard Riehle/, Рейнор Шайни /Raynor Scheine/

Описание:
Действие картины происходит в Джорджии. Толстуха Эвелин Кауч (Бэйтс) приходит в больницу навещать тетку своего мужа, которая ее терпеть не может, и знакомится с милой старушкой Нинни (Тэнди), занимающей ее рассказами о жизни двух подруг Иджи (Мастерсон) и Рут (Паркер). Они вместе держали кафе "Уисл Стоп", где фирменным блюдом были жареные зеленые помидоры, - вот почему так странно называется фильм.
Руфь любила брата Иджи, погибшего на их глазах под поездом, они вместе избавились от избивавшего Руфь мужа, растили ребенка, лишившегося руки все на той же железной дороге, - картина рисует драматическую, трогательную картину женской дружбы, любви и верности, мужества и силы духа, самопожертвования. Параллельно узнает зритель и о том влиянии, которое рассказ Руфь оказывает на Кэти Бэйтс, меняя ее жизнь к лучшему.

[video2=626|367]https://my.mail.ru/video/embed/8361415282148769865[/video2]

+2

2

Тот редкий случай когда после прочтения книги фильм не разочаровал. Супер книга и хороший фильм.

+2

3

Книга потрясающая. И там очень явно чувствуется любовь. Очень чётким пунктиром.
Фильм в этом плане, мне показалось, не сумел это вот так показать. Но в целом фильм замечательный!

+2

4

Я бы даже сказала, что фильм лучше книги. Хотя я все сделала неправильно и прочла книгу после просмотра фильма  :|  под таким впечатление была, что книгу за день просто проглотила, но не было столько эмоций, как от фильма. Правда давно это было и деталей уж не помню, что так впечатлило. Общий осадок восторга.

0

5

А меня фильм немного разочаровал... В книге герои представляются каким-то особенными, с каким-то светом что ли.
Книгу в этом году перечитала после многолетнего перерыва. Фильм тоже собираюсь пересмотреть, возможно, мое мнение изменится!

0

6

И книга и фильм хороши, советую к прочтению и просмотру (но на мой взгляд книга предпочтительней) :flag:

+1

7

Книга очень нравится, я потом еще читала книгу той же писательницы "Рай где-то рядом". Тоже понравилось, но темной линии там не припомню.
Фильм не впечатлил на тот момент, когда я его смотрела, т.к. я была предвзята и свое видение было. Надо будет пересмотреть свежим взглядом, возможно изменится мнение. По-моему, мне казалось, что линию Руфь и Иджи можно было сделать более близкой, теплой.

0

8

Потрясающий фильм, один из лучший для меня. Очень зацепила история Руфь и Иджи

+1

9

Замечательный фильм. Милый, добрый, трогательный. А главное качественный!  Очень советую посмотреть.

0

10

Очень люблю этот фильм, часто мысленно возвращаюсь к различным его эпизодам. Эпизод на парковке, например, часто меня вдохновляет на "побыть не очень хорошей девочкой".
Согласна, фильм качественный, советую посмотреть !

0

11

А мне книга больше понравилась :(

0

12

Почти одновременно - прочтение книги и просмотр фильма по ней.
Время еще не затушевало описанные события и не стерло из памяти имена действующих лиц.
Поэтому, впечатления от прочитанного и просмотренного так свежи, выпуклы и ярки.

Мое впечатление о книге (метафорично) :
   - Сравню ее со свитером, связанным из трех частей (трех сюжетных повествований : - воспоминаний миссис Вирджинии Тредгуд из престарелого дома «Розовая терраса», газетных выдержек миссис Дот Уимс и личной истории толстушки и неудачницы Эвелин Коуч), сшитых (собственным повествованием автора) - Рукодельницей Фэнни Флэгг в единую вещь со сложным ажурным узором (эмоций, чувств, переживаний), сотканным из переплетений нитей (судеб и событий), как в вертикальной направленности - (скачки повествования во времени), так и в горизонтальной — (где депрессия, война, расовая нетерпимость, голод, борьба за выживание, эмансипация, религия и семейные ценности — как в капле воды — отразились в жизни маленького провинциального городка под названием Полустанок).
Свитер (книга) получился и теплым - (пропитанный душевным теплом и любовью простых людей-персонажей , проявляющимися  в самые неожиданные моменты, их бескорыстием и взаимопомощью без оглядки на цвет кожи и социальный статус) и объемным — (жизнь Полустанка прописана на протяжении многих лет. Судьбы, события, разворачиваются во времени постепенно и не проходят бесследно, оставляя отпечаток их всестороннего познания).
Его появление (1987г.) в массовой доступности (можно было взяв в руки, ощутить его фактуру), вызвало бурю эмоций (комментариев) — от резкого отрицания (де фактура не та, и техника плетения в некоторых местах недопустима, и ажурный узор сложен и запутан), - до полного восторга со слезами на глазах.

В 1991 г. режиссер Джонатан Майкл Эвнет создал лучшую экранизацию 90-х годов
фильм «Жареные зеленые помидоры», принесший ему наибольшую известность.

Мое впечатление о фильме (вновь прибегнув к метафоре) :
   - Видимо, после примерки изделия ручного плетения — свитера (книги) Фэнни Флегг - режиссер Эвнет, убедившись, что оно слишком большое для него, решил с помощью Фэнни, распустить этот объемный свитер (книгу), из множества нитей (судеб), нитей (историй) и, выбросив одни нити, заменив другие и оборвав третьи (для надежности завязав на конце узелки), — заново его связать без затяжек,  катышков и вытянутых мест на отдельных частях. И пусть новый свитер (фильм) получился меньшего размера, другой фактуры (более гладкой, даже глянцевой в некоторых местах), другого плетения (без причудливых затей Флегг) и другого узора (более простого, более спокойного и читаемого) — основную функцию — греть тело (душу), он сохранил.

0

13

Продолжение:

Еще раз, (без метафоры) - о Книге :
В свое время, Козьма Прутков пессимистично заметил :  - «нельзя обнять необъятное";
- «Ха», - оптимистично сказала Фанни Флегг, своей эпохальной (по множеству и важности событий) книгой - "Жареные зелёные помидоры в кафе "Полустанок" - сжав большую часть истории Америки до размера провинциального городка на юге Алабамы.
Эта книга — словно лоскутное одеяло американской глубинки — где каждый лоскуток имеет свою историю (иногда забавную, иногда грустную), свою судьбу, как и в реальной жизни, не всегда счастливую.
Она обо всем — о Жизни, играющей на своих черно-белых клавишах музыку бытия, - о Дружбе, исцеляющей души, - о Любви не только к ближнему, но и к жареным зеленым помидорам, - о Трагедиях больших и маленьких, - о Радости познания и преодоления себя, - о всей той гамме чувств, которую человек испытывает на протяжении своей жизни... А еще здесь много забавных, подчас невероятных историй (история о утках, вмерзших в озеро, но не подохших, а улетевших, прихватив с собой озеро), приключений из детства, детективных историй (кто убил Френка Беннета? И кто железнодорожный вор, регулярно грабивший проходящие составы с грузами?)... - историй-воспоминаний 86-летней старушки Вирджинии Тредгуд, удивлявшейся : «Если вы меня спросите, в каком году такой-то или такой-то женился, на ком женился и в чем была мать невесты, я в девяти случаях из десяти отвечу правильно. Но хоть убей, никак не могу вспомнить, когда же я успела так состариться. Как-то неожиданно все получилось: раз — и уже старуха». Истории вымышленные, истории реальные — все они — бытописание  жизни провинциального городка Полустанок. Центром которого, было маленькое кафе «Полустанок», открытое двумя всеобщими любимицами — бесшабашной Иджи и прекрасной Руфь - многолетняя дружба (любовь?) которых, позволила стойко перенести все испытания, выпавшие на их долю. (На их романтические отношения Ф.Флегг лишь намекает в книге, - ведь такие отношения тогда, да и сейчас, считаются ненормальными. Но разве любовь выбирает жертву по половому признаку? Она просто приходит в твое сердце и надолго поселяется в нем).
А когда, по словам Нинни, - «... Руфь умерла и поезда перестали ходить, - кафе закрылось - и все разъехались, кто куда... Это ведь была простая забегаловка... Но, когда я оглядываюсь назад, то понимаю, что без нее сердце города будто остановилось... Забавно, как обычное место может объединить стольких людей».
      В книгу невозможно «заскочить» с одного прыжка. Первое время ощущаешь себя утопающим в море событий (постоянно меняющих свое временнОе направление), море имен, родственных связей (так и норовящих развиться в самостоятельную сюжетную линию) и прочих деталей, все время требующих запоминания.
Но уже где-то к середине книги, начинаешь свободно ориентироваться во всем этом многообразии, вплоть до ощущения своего осязаемого присутствия в ее мире, -  наполненном запахами жареных зеленых помидоров, барбекю (весь секрет в соусе), ароматного мятного чая, свежеиспеченных булочек и стуком колес проносящихся мимо составов.
В книге много цитат, (подчас забавных), много размышлений, -  в частности - о одинокой старости, о смерти в конце ее пути, - которую, со слов старушки Нинни, не нужно бояться — ведь это, всего лишь, - возвращение домой.
И «возвращаются домой» один за другим, родные и друзья семьи Тредгуд, оставляя после себя светлые и грустные воспоминания. Но со слов Нинни, — все они будут жить, пока о них будут помнить.

Теперь (без метафоры) о фильме:
В начале 90-х, эта лента, ставшая кассовым хитом, - удостоилась двух номинаций на «Оскар» и трех номинаций на «Золотой Глобус.
Снятый в мейстримовской манере для тех лет (на основе популярных, массовых тенденций в искусстве того времени), не претендующий на шедевр, фильм привлек внимание зрителей, прежде всего, - своей душевностью, искренней добротой и особой «домашней» атмосферой маленького тихого городка в южном штате.
Сюжет фильма, более цельный (единого кроя), - в отличие от «лоскутного» сюжета книги, что позволяет быстрее адаптироваться к происходящему (поэтому знакомиться с жизнью Полустанка лучше с просмотра фильма). А ответы на вопросы, возникающие по мере просмотра ( - за что же окружающие так любили Рут? - Кто такой Смоки и Большой Джордж - почему они так преданы были семье Тредгудов? - Почему преподобный Скроггинсон, с которым Инджи была в постоянных «контрах» -  вдруг встал на ее защиту в суде? И пр....) - искать в книге ( видимо на ее первоначальное прочтение  и рассчитывали создатели фильма).
Хотя, при том, что в фильме характеры многих персонажей были «перекроены», а некоторые мотивы их поступков изменены, или дополнены новыми штрихами настолько, что воспринимаются в совершенно новом контексе — книгу можно и пропустить, воспринимая сюжет ленты самостоятельной историей, в которой (по закону жанра) все должно происходить и происходит за короткий промежуток экранного времени. Поэтому, - описываемый в книге, - долгий и мучительный процесс духовного перерождения, переосмысления себя (Эвелина Коуч) - от закомплексованной домохозяйки, живущей в средневековье (по словам ее приятельницы), - до уверенной в себе женщины, сделавшей успешную карьеру в компании Маry Kay — в кино похож на цирковой кульбит — нескольких бесед со старушкой Нинни и - опля — другая личность: - (...мне поднесли к лицу зеркало - и отражение мне не понравилось. И что я сделала? - Я изменилась...).     
Кроме того, в фильме «пересмотрены» и отношения между двумя главными героинями — Иджи и Рут. Если в книге они носят явно лесбийский подтекст, то в кино — это просто крепкая дружба, эротика которой сведена до поцелуя в щечку при ночном купании и в кидании друг в друга едой на кухне. (В своих аудиокомментариях, режиссер признает, что сцена, где Иджи и Рут, играя, дерутся на кухне, была задумана как символическое занятие любовью).
Несмотря на это отступление от книги, фильм тем не менее получил награду GLAAD Media Awards. (награды, с 1990 года ежегодно вручаемые американским Альянсом геев и лесбиянок против диффамации людям, оказавшим наиболее заметное влияние на развитие гей-культуры, средствам массовой информации, фильмам, сериалам и программам, способствующим укреплению положительного имиджа ЛГБТ).
По законам американского «хорошего кино», сюжет фильма должен иметь счастливое завершение (хеппи-эндинг) для положительных героев (победа добра над злом) — такая концовка (по замыслу голивудских режиссеров)  — приводит к зрительскому, а, следовательно, и к кассовому успеху. (В сказках это выражается словами: - И жили они долго и счастливо). 
Данный фильм не исключение из этого правила «хорошего кино со счастливым концом» - подарив одному из главных (положительных) героев — Вирджинии Тредгуд жизнь после ее смерти в книге. Ей, удалось побывать на месте своего исчезнувшего старого дома и горестно воскликнуть: - «... Эвелин, кто то украл мой дом — он был здесь, когда я уходила». Вместе с Эвелин, она постояла над могилкой Руфь — убедившись, - по оставленной там баночке меда, - что Иджи не забывает свою подругу, свою любовь. (Если бы не воля режиссера — здесь могла бы быть и могилка самой Нинни).
Но, в целом — фильм для тех, кто любит такое кино, ностальгируя по особой атмосфере и особому (приятному для глаз) колориту в лентах тех лет.
Он для тех, кто устал от компьютерных спецэффектов  фантастических боевиков, от блокбастеров (высокобюджетных фильмов для массового зрителя) и несмотрибельных кино-экспериментов (зачастую чернушных и интересных только  узкому кругу зрителей).
Фильм и книга (несмотря на расхождения в сюжете), - неоднозначны по некоторым затронутым темам, но мимо них не пройдешь равнодушно - они обязательно вызовут ту, или иную реакцию — все зависит от состояния твоей души.

Отредактировано ZakLyu (10.03.18 07:05:26)

0

14

Kokoswoman|0011/7a/32/4314-1470943877.jpg написал(а):

А меня фильм немного разочаровал... В книге герои представляются каким-то особенными, с каким-то светом что ли.

Книгу в этом году перечитала после многолетнего перерыва. Фильм тоже собираюсь пересмотреть, возможно, мое мнение изменится!

А у Фэнни Флег все книги пропитаны этим светом. Редкий автор. И с переводом везет, конечно).
Но, фильм хорош. Даже очень.)

Отредактировано Пруст (16.04.18 01:49:24)

0

15

Фильм перезалит. Приятного просмотра!

с уважением)

+1

16

Замечательный фильм, о высоких человеческих качествах и лучшем, что в нас есть.

+1

17

Удивительным свойством обладает мой мозг: миллион файлов разного формата там хранится, но некоторые просмотренные фильмы я могу напрочь забывать. Но зато мне интереснее живется)))

Оооочень давно смотрела этот фильм. Недавно пересмотрела. Как в первый раз))
Хороший фильм, который стоит просмотра. Он не столько про любовные страсти, сколько об отношениях. Искренних, светлых, чистых и добрых чувствах.
В общем, если не видели, смотреть стоит однозначно! :)

+1

18

..деликатный

+1

19

Этот фильм люблю всей душой. Как и его героиню - старую тетушку с фантазиями, наивную как ребенок, прямо щемящее чувство нежности вызывает..Редкий фильм именно по доброте и любовь к своему полустанку, его обитателям и их обыденной жизни такая не пафосная простая и наивная и от этого очень искренняя и настоящая..Очень умиротворяет и поднимает настроение!!! Впрочем как и книга Фенни Флегг. Очень рекомендую и то и другое!

+2


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » #Темный кинозал » Жареные зеленые помидоры / Fried Green Tomatoes