Тематический форум ВМЕСТЕ

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » #Архив » Роника Блэк Wholehearted/От всего сердца


Роника Блэк Wholehearted/От всего сердца

Сообщений 61 страница 80 из 214

61

Глава одиннадцатая
 - Можно задать вопрос? — спросила Мэй, прихлебывая диетическую колу. — Как думаешь почему она так груба с тобой?
- Потому что сегодня я была с ней милой, — ответила Грейс, по-прежнему встревоженная утренними событиями. — Я даже на десять минут раньше привезла Джейка. Я попыталась пошутить с ней. Я улыбнулась ей. А она — просто богиня, даже не взглянула на меня.
- Это странно. Может быть, она не в настроении?
- Нет! Она посмотрела на меня почти с отвращением, а потом так, словно ее тошнит или еще чего похуже.
- Ну, может быть, она больна?
- Нет! Я точно знаю, это из-за меня. Почему-то эта женщина меня ненавидит.
Она потерла лоб кончиками пальцев.
- Может быть, она думает, что я просто ужасный родитель для Джейка? Господи, может быть, она думает, что я слишком долго не забирала Джейка от матери?
- Хм. Извини, но ты пыталась получить Джейка в течение многих лет. У тебя были подозрения. Ты даже дважды вызвала представителей из комиссии по делам несовершеннолетних для неожиданных посещений. Если бы не твоя мать, то ты бы узнала раньше. Это она сказала, что все прекрасно. И ты знаешь, как умело твоя сестра устраивала шоу, когда кто-то заявлялся к ним с проверкой. Так что, я думаю ты сделала всё возможное.
- Не знаю, не знаю, - Грейс подняла руку и рассеянно почесала ключицу.
- О, нет!
- Что?
Мэй поджала губы и игриво ухмыльнулась, когда сквозь распахнувшийся ворот Грейс выглянула шея.
- Ты должна это увидеть!
- Что там? 
- Да вот, - Мэй показала пальцем. 
- Да что там такое? 
- Это у тебя нужно спросить! 
- Что? 
- Кто-то шалил сегодня ночью?
Грейс покраснела, вскочила и поспешила в туалет. Бледно-желтые стены заставили её паниковать сильнее. Она подошла к раковине и посмотрела в зеркало на шею. И ЭТО было там. Красное пятно, оставленное губами Элли Мёрфи. Сразу под воротником.
- О, нет!
Слава Богу, это видела только Мэй. Но тут другая мысль пришла ей в голову. Сердце втрое ускорило свой темп. А что если Мэдисон тоже видела? Что, если именно это и стало причиной, почему она была груба сегодня? Конечно! Теперь она действительно должна думать о Грейс, как о плохом родителе. Джейк был ранен, а она развлекалась. О, Господи! Мне же придётся объяснить ей. И что я скажу? Правду? Я не могу!
- Так кто это был? — вдруг рядом с ней появилась любопытная и ехидно улыбающаяся Мэй.
- Никто!
- Ага. Правда? Она горячая штучка, да?
- Мэй, пожалуйста, не сейчас. Просто помоги мне замаскировать это.
- Без проблем.
Мэй достала тональный крем, расстегнула рубашку Грейс и начала замазывать пятно.
- Сильно заметно?
А если бы все увидели, когда она вошла и сказала: доброе утро? Тьфу. Как непрофессионально! Как безответственно! Она даже думать об этом не могла. Она просто хотела провалиться сквозь землю.
- Нет. Несильно. Но любой идиот бы догадался, что это засос.
Грейс сомневалась, но все же задала вопрос, нуждаясь в подтверждении её опасений.
- Может быть, Мэдисон Кларк увидела его?
- Что?
Да, идея была действительно смешной. О, спасибо небеса, что Мэй согласилась. Но тут лицо Мэй изменилось в ужасе и волнении.
- Боже мой, ты права! Она...
Мэй ткнула пальцем в грудь Грейс.
- ...она увидела засос и заревновала!
- Что? Нет!
С чего бы это?
- Да! В этом есть смысл!
Мэй радостно запрыгала от такого неожиданного поворота событий.
- Она увидела засос, разозлилась и ушла. Она ревнует, думая о тебе с другой женщиной! Она хочет, чтобы ты была только её. Я знала это! Всё: грубость и игнорирование — это классическое отрицание, которое говорит о большом интересе. Как типичный старшеклассник.
Грейс собралась поспорить, но её разум был как в тумане от слов Мэй. Ревнует? Мэдисон? В самом деле? Может это взгляд, был взглядом ревности? Может такое быть? От одной только мысли у неё свело живот.
- Нет, она не такая. Поверьте мне, я-то знаю.
- Ты не знаешь наверняка. Я вижу это в твоих глазах. Вероятность есть.
Она покачала головой.
- Если бы ты увидела её. Как она себя ведёт, когда я рядом. Не думаю, что это ревность или что-то в этом роде.
Но потом Грейс вспомнила тот момент в больнице. Кратчайший из моментов, когда они, тяжело дыша, смотрели друг на друга.
- А что, если это именно ревность?
Может спросить? Что если все так и есть? Что она будет делать? Как она это выяснит? Нет, она не будет этого делать. И так всё понятно: Мэдисон чувствовала отвращение к ней, с засосом или без. Вот и всё. И Мэдисон ясно дала понять это сегодня утром.
- Я не нравлюсь Мэдисон Кларк, — сказала она Мэй. — Такова реальность.
- А как тогда ты объяснишь её поведение?
Мэй похлопала кончиками пальцев по коже Грейс, нанося последние штрихи, затем отошла назад и посмотрела с одобрением на проделанную работу.
- Я не нравлюсь Мэдисон. И точка.
- Я имела в виду сегодняшнее поведение. Она видела засос, Грейс! Она должна была увидеть его!
- Даже если и так, ей было противно. Она, вероятно, предположила, что я развлекалась, в то время как Джейк лежал дома с больной рукой.
- А что, разве не так?
- Перестань!
- Я просто спрашиваю.
- Нет!
- Хорошо. Значит, кто-то пришел тебя поразвлечь... 
- Мэй, пожалуйста!
- Почему бы тебе не рассказать мне что-нибудь? Моя жизнь так скучна без твоих рассказов.
- Ладно, она пришла ко мне. Всё? Это не было запланировано, и я, вероятно, не должна была позволить этому случиться. Но это случилось.
- Было жарко?
- Это – секс!
- О, да! Было жарко!
- Мэй!
- Прости. Итак, и что же это значит?
- В смысле?
- Ну секс? Это кто-то, кого я знаю? Будут ли продолжаться  эти случайные встречи?
- Нет. Это была ошибка. Я имею в виду, было здорово и всё такое, но у меня есть Джейк. Я должна думать о нём.
- Ты права.
Мэй помогла ей застегнуть рубашку.
- Тем не менее это было здорово! Кто она?
- Знакомая.
- Ну, это понятно.
- Ты не знаешь её.
Это была правда, Мэй не общалась с Элли. Они однажды работали вместе над одним делом, но тем не менее Грейс не собиралась называть её имя. Мэй много знала о Грейс, и не была сплетницей, но Грейс не хотела рисковать и объяснять.
- Просто кто-то, с кем я встречалась один или два раза; и кто оставался на ночь, чтобы наверстать упущенное.
- Я вижу.
- А что насчёт тебя? — Грейс посмотрела на своё отражение и была рада увидеть, что засос был мастерски замаскирован. Теперь она могла расслабиться. Она могла спокойно надеть пиджак и сама забрать Джейка, не обращаясь к кому-то за помощью. — Никаких свиданий?
Они вышли из туалета, чтобы вернуться в офис.
- Нет.
- Почему нет?
- Просто нет никого подходящего. Они все зациклены на своей внешности, а не на мне.
- Ты просто встречаешься не с теми.
- Ты всегда так говоришь.
- И ты тоже.
В глазах у Мэй заплясали чертята.
- Тогда давай поменяемся. Я устраиваю свидание для тебя, а ты - для меня.
Грейс закатила глаза.
- Почему ты думаешь, что соглашусь на это?
- Потому что это будет весело, и на этот раз ты можешь выбирать время или наоборот.
- Я говорю тебе — у меня нет времени для свиданий.
- Давай, только один раз? Доверься мне. У меня уже есть кое-кто на примете.
- Ты невозможна!
- Да.
- И кто же это?
Грейс села и положила ногу на ногу. Она чувствовала, что дело кончится головной болью, поэтому жадно отпила сразу несколько глотков знаменитого, восхитительного,  божественного,  жизненно необходимого кофе Джанин.
- Джо сказал, что его друг Хуан искал лесбиянок для двойного свидания со своим другом.
- Ты шутишь? Я даже не знаю их. Мой ответ: нет!
- Ты не дала мне закончить. Она классная, имеет свой собственный бизнес, она психолог, состоятельна, очень привлекательна, и ездит на БМВ.
- Ну и что?
- Ну и что?! Она идеальна!
- Ради Бога, я даже не знаю Хуана, а тем более эту женщину.
- Зато я знаю Хуана. Он очень хорош. Я думаю, что он собирается встречаться с лучшим другом этой женщины, и им нужна компания для неё.
- Отлично, она что, не в состоянии сама никого пригласить? Тем более, на свидание вслепую? И ты хочешь, чтобы я на это согласилась? Да брось, Мэй!
Мэй рассмеялась.
- Я знаю, это звучит смешно, но она действительно хороша. Я слышала, что она не хочет идти, но друг уговаривает её.
- Звучит знакомо.
- Ну, что ты теряешь?
- Гордость. Самоуважение. Целый вечер.
- Я могу разузнать побольше.
- Не беспокойся, я не собираюсь идти.
- Что, если я возьму фото? — спросила Мэй, играя бровями.
- Не имеет значения.
- Ага. Посмотрим.
- Да, ты права — посмотрим, — Грейс включила ноутбук. — Смени пластинку. Мы должны поработать.

В пятом часу того же вечера Грейс подъехала к ранчо. Воздух был горячим, словно из печи, ветерок слишком дразнящим, чтобы его можно было назвать ласковым. Зато небо было ярко-синим, с разбросанными повсюду пушистыми облаками, а лошади живописно смотрелись на фоне пурпурных гор. Зная, что ей придется столкнуться с Мэдисон, Грейс начала глубоко дышать, позволяя напряжению этого дня уйти. Может быть, это место не было таким плохим после всего случившегося.  Она сунула руки в карманы и огляделась. Несколько мальчиков стояли рядом с Мэдисон, поэтому она избегала её взгляда и сосредоточилась на близлежащем загоне, где ковбой, которого она видела раньше, работал с жеребёнком. Грейс подошла и улыбнулась.
- Это тот же самый жеребёнок, которого Джейк помогал вам кормить из бутылки?
Ковбой поднял голову, но, кажется, был не в восторге видеть её.
- Да. Тот же самый.
Грейс подумалось, что для здешних обитателей грубить так же естественно, как дышать. 
- Как его зовут?
- Ему ещё рано давать кличку.
- Но почему?
Он снял шляпу и почесал голову.
- Он нам ещё не сказал.
- Кто не сказал, Мэдисон? Я имею в виду мисс Кларк?
Он усмехнулся. — Нет. Жеребёнок.
Марв продолжал гладить его по бокам.
- О! Вот оно что!
Она обошла загон, открыла ворота и зашла.
- Это мальчик или девочка? Жеребёнок мальчик, не так ли?
- Да, мэм.
По крайней мере, хоть это я узнала.
- Я могу погладить его?
Марв похлопал жеребёнка по шее и встал.
- Я не знаю.
- Ну, почему бы и нет?
- Он ещё не приучен к рукам. Может укусить или лягнуть.
Она захохотала.
- Думаю, я справлюсь.
Ковбой отступил.
- Как хотите. Но потом не говорите, что я вас не предупреждал.
- Я в ваших предупреждениях не нуждаюсь.
Она опустилась на колени рядом с жеребенком. Его нагретая солнцем шкура пахла землей, а когда Грейс прикоснулась к нему, на ощупь он оказался таким же теплым, как и его запах.
- Привет, — ласково сказала она. — Все в порядке. Я просто хочу тебя погладить.
Она протянула руку и погладила его шею, пораженная её мягкостью. Жеребёнок уставился на неё одним глазом, таким чёрным и блестящим, что она могла видеть в нём своё отражение.
- Ты прекрасен, — прошептала Грейс. Она положила руку ему на рёбра и почувствовала учащенное сердцебиение.
- Он боится, — сказала она в никуда. — Но не меня, -  прошептала она теперь уже сама себе. Грейс продолжала гладить его и смотреть на своё отражение. Она каким-то образом чувствовала его. Его трепет, его беспокойство, его тоску. Она чувствовала как тепло расплывается у неё в груди, а вслед за ним это чувство, слишком хорошо знакомое ей. Она испытывала его, когда думала о Джейке.
- Что здесь происходит?
Грейс вскочила. Жеребёнок испугался и сорвался с места, лягнув её в колено. Она запрыгала на одной ноге, потеряла равновесие на высоком каблуке, и села на задницу прямо в грязь.
- Вот чёрт!
Ругаясь, Грейс прижала ушибленное колено к груди. Ковбой сразу же подбежал к ней и помог подняться.
- Давайте.
Придерживая её за локоть, он отвёл её к забору загона. Грейс прихрамывала. Она увидела, как Мэдисон с сердитым выражением лица подбежала к жеребёнку и, удерживая его за повод, вывела из загона и протянула верёвку одному из парней.
- Отведи его к Mейзи.
- Да, мэм.
Он взял верёвку и быстро ушёл. Мэдисон же посмотрела на Грейс, как и Джейк, который стоял, опираясь на перекладины. Грейс быстро отряхнула свою одежду, заправляя выбившиеся пряди волос за уши. Она знала, что, скорее всего, выглядит ужасно.
- Что это было, черт возьми? - спросила Мэдисон, глядя прямо на неё.
- Я гладила жеребёнка.
- Я видела это, - сказала Мэдисон, - Но зачем?
- Что зачем?
Она что глупая?
- Он же милый, и я люблю живот...
- Я разрешил ей, - перебивая пробормотал Марв. - Чёрт, это было глупо с моей стороны.
- Стойте! Нет! - Грейс подняла ладонь. - Все было хорошо, пока не подошла она и не закричала.
Она адресовала свои слова Мэдисон.
- Я не кричала!
- Да, ты определенно именно это и сделала.
На самом деле это испугало её до смерти.
- Нет, она этого не делала! - крикнул Джейк. Грейс повернулась к нему и, сделав паузу, дала ему возможность подумать. - Зачем ей кричать?
- Говори, что хочешь, но я знаю, что была в порядке, пока ты не пришла и не сделала то, что сделала.
- То есть это моя вина, что мой жеребенок испугался до полусмерти?
- Именно так!
Она ненавидела это выражение лица. Грейс внимательно следила за взглядом Мэдисон, как он спустился к ее воротнику и тут же вернулся обратно. Грейс точно знала зачем. Мэдисон Кларк ее терпеть не могла. Во всех возможных проявлениях. И скорее всего, она питала эти чувства с самого начала, а уж когда увидела засос сегодня утром, то лишь убедилась в своей правоте. 
- Не беспокойся пятна нет.
Мэдисон моргнула, показывая, что поняла её, но отказываясь придавать смысл её словам. - Я думаю, тебе лучше уйти.
- Я тоже так думаю. 
Но черт возьми, даже в гневе Мэдисон  выглядела прекрасно. Грейс хотелось волосы на себе рвать при одной этой мысли, особенно, если учесть, что ее саму наизнанку выворачивало от злости.  Но Мэдисон Кларк все равно оставалась Мэдисон Кларк - гнев окрасил ее кожу, словно желание, и ее щеки и шея покрылись темным румянцем. Ее глаза полыхали ярче солнца, опаляли, радужка затуманилась, словно покрытая тонким слоем испарявшейся влаги. Грейс не сводила с нее глаз - частью из-за гордости и злости, частью из-за того, что не могла перестать смотреть на нее.
- Я хорошо поработал сегодня, тетя Грейс, - сказал Джейк, но его голос был слышен откуда-то издалека.
- Признайся! - сказала Грейс, ей нужно было знать. - Признайся, что искала пятно!
Признайся, что это одна из причин, почему ты ненавидишь меня, презираешь меня, так груба со мной! Признайся, что ты осуждаешь меня!
- Не понимаю о чём ты говоришь.
Её взгляд резко охладел и превратился в камень.
- На шее, возле воротника. То, что видела сегодня утром! Ты его сейчас снова искала!
Мэдисон сжала челюсти и пошла.
- Джейк хочет поговорить с тобой, - сказала она, проходя мимо Грейс. - Спасибо, я слышала его.
Но потом она посмотрела на Джейка. Он был зол. Он покраснел и надулся. И Грейс подумала, что его голова вот-вот может взорваться.
- Пойдем, - сказала она.
- Нет!
Она вышла из загона.
- Джейк, пойдем. Я не шучу.
- Я не хочу идти с тобой.
- Джейк, - вздохнула она. - Мне жаль, что ты это видел. Я просто очень расстроена.
- Про какое пятно ты говорила?- Его лицо исказилось. - И что это вообще значит? Ты позоришь меня! - кричал он, садясь в машину.
- Джейк, - позвала она, но это было бесполезно. Он залез в машину и захлопнул дверь. Она облокотилась на брусья чтобы отдышаться и увидела, что ковбой смотрит на неё.
- Спасибо, что разрешили мне погладить жеребёнка. Он милый. 
Марв пальцами закрутил свои длинные усы. 
- Да. Он у нас такой.
Он посмотрел на неё пронзительными голубыми глазами, затем оттолкнулся от забора. 
- Пятно, о котором вы говорили...  
- Да? - отозвалась она.
- Оно красное?  
- Да. А почему вы спрашиваете?  
- Так оно же прямо у вас на груди. Его и слепой заметит. 

Отредактировано katharina (25.07.15 21:37:07)

0

62

Gray
Есть вопросы! Очень много вопросов!

Все: грубость и игнорирование. Это классическое отрицание, которое говорит о большом интересе. Как в младших классах.
All the rudeness and ignoring. It’s classic outward denial caused by classic inner interest. It’s so junior high 101.”
It’s so junior high 101. - Как в младших классах.
Я правильно поняла?

От осознания такой возможности её желудок скрутило.
The mere possibility made her stomach flip-flop with nerves.
Не очень поняла что там с её желудком и нервами((

Глаза Мэй вспыхнули.
- Тогда давай это исправим. Я выбираю время, а ты выбираешь место.
Her eyes flickered with wicked intent.
“Then let’s change it up. I pick your dates and you pick mine.”
Так и не смогла сформулировать предложение с дурным намерением и злым умыслом((
Я выбираю время, а ты выбираешь место.
Или так: Я выбираю когда, а ты выбираешь с кем.

Грейс села и положила ногу на ногу. Она предчувствовала пульсацию в висках, поэтому сразу же сделала несколько глотков знаменитого, восхитительного, божественного, жизненно необходимого кофе Джанин. She foresaw her temples throbbing, so she immediately delved into Janine’s famous, wonderful, heavenly, life-saving coffee.
Как-то на кофе я утонула и захлебнулась.

- Отлично, она что не может никого пригласить? Тем более в слепую? И ты хочешь, чтобы я пошла? Да брось, Мэй.
“Great, she can’t get a date? A blind one at that? And you want me to go? Come on, May.” Первое предложение разнесло мне мозг.

- Да, ты права — посмотрим, - Грейс включила ноутбук. - Смени пластинку, мы должны приступить к работе.
“Yeah, we’ll see all right.” She powered up her laptop. “Switch gears. We gotta get to work.”
Switch gears- переключи передачу, переключись, сбавь обороты, смени тему, смени пластинку. Сменить пластинку не грубовато?

В пятом часу того же вечера Грейс подъехала к ранчо.
The air was oven warm and the breeze too teasing to be considered polite. But the sky was bright blue with a spattering of fluffy clouds, and the horses looked beautiful against the purple mountain backdrop.
Воздух был горячим словно в печи, ветер слишком дразнящим, чтобы быть вежливым. Но небо было ярко-синим с разбросанными по нему белыми облаками, и лошади были прекрасны на фоне пурпурного горного ландшафта.
Мы ещё не обсуждали описание природы. Я пыталась это сделать в первых главах, но там мы еще не так подробно всё разбирали.

- Мне не нужны ваши предупреждения/ Я не нуждаюсь в ваших предупреждениях.

“I don’t need warning.”
She walked up to the horse and knelt by his side. The sun was heating his pelt and she could smell the earthy scent of him. When she touched him he felt as warm as he smelled.
Она подошла к жеребёнку и встала на колени рядом с ним. Его шкура была тёплой от солнца и Грейс вдохнула землянистый аромат. Когда она коснулась жеребёнка, он почувствовал тепло, и как от него пахло.
Чушь!(

Привет, - сладко сказала она. Он повернул немного одно ухо и вернул его обратно.
“Hi,” she said sweetly. He shifted a little and one ear went back.
Картинка не рисуется.

- Ты прекрасен, - прошептала Грейс....... Она положила руку ему на рёбра и почувствовала учащенное сердцебиение.
“You’re beautiful,” she whispered. And in that moment she felt him within her chest and her heart sped up. She could feel his heart kick as well as she touched his ribs. Так и не поняла что произошло в этот момент.

Грейс продолжала гладить его и смотреть на своё отражение.  Она каким-то образом чувствовала его. Его трепет, его беспокойство, его тоску(или желание?). Она чувствовала как тепло расплывается у неё в груди, а вслед за ним это чувство, слишком хорошо знакомое ей. Она испытывала его, когда думала о Джейке.
She kept stroking him and staring into his eye. She could sense him somehow, his trepidation, his worry, his longing. Her chest warmed and then she felt a drop within and she knew the feeling all too well. It was the same feeling she got when she thought about Jake.
Отхожу в сторону и уступаю вам дорогу...

Она ненавидела это выражение лица. Грейс внимательно следила за взглядом Мэдисон, как он спустился вниз к ее воротнику и тут же вернулся обратно. Грейс точно знала зачем....
She hated the look on her face, and when she saw Madison’s eyes drift down to her collar and back up again quickly, she knew exactly why. Madison Clark didn’t like her. In any way whatsoever. And she’d probably felt that way from the beginning, but when she saw the mark earlier that morning, she’d solidified it.

- Спасибо, что разрешил мне погладить жеребенка. Он милый.
Марв пальцами закрутил свои длинные усы.
- Да. Все в порядке.Он смотрел на неё пронзительными голубыми глазами, затем оттолкнулся от забора.
- О какой отметине ты говорила?
- Что? - она переспросила его.
- Красная...
- Да. Почему? 
- Прямо там, на груди.
“Thanks for letting me pet the horse. He’s sweet.”
He twirled his long mustache between his fingers.
“Yeah. He’s something all right.”
He stared at her with piercing blue eyes behind wedges of tan skin. Then he pushed off from the bars.
“That mark you’re talking about?”
“Yeah?” she called after him.
“It red?”
“Yes. Why?”
“It’s right there on your chest just as plain as day.”
Где-то после того как он оттолкнулся от забора я потеряла смысл... реплики полезли куда-то не туда. Перевирать не хочется.

0

63

katharina написал(а):

Не ожидала вас здесь в такое время!
Теперь на радостях и спать не пойду) Открылось второе дыхание.

Ну тогда доброе утро)
Чего не ожидала я, так это того, что вы дождетесь моих комментариев, да еще и ответите.
Вам хоть не на работу с утра? А то это мощно, когда открывшееся второе дыхание не дает спать до до четырех утра)

katharina написал(а):

Её глаза блестели и Мэдисон могла поклясться, что в ней что-то изменилось. Как будто она излечилась. А потом она поняла. Чуть ниже воротника рубашки Мэдисон увидела красное пятно. У Грейс был секс, причём недавно. Желудок Мэдисон сделал сальто. Она изо всех сил старалась не отступить.
Her honey-like eyes gleamed and Madison could’ve sworn she was different somehow. Almost as if she’d been cleansed. And then she knew. It was evident just below the collar of her shirt. A red mark. Grace had been loved, and recently. The realization felt like a sudden blow to her gut, and Madison struggled not to back away. She felt sick and ashamed. She shouldn’t be feeling this way. She didn’t even know her. What was happening? Why was everything spinning and aching?

Ее медового цвете глаза просто сияли, и Мэдисон поклясться могла, что она стала какой-то другой. Как будто ее кто-то исцелил. А потом она поняла. Ну конечно, вон же, под самым воротником блузки. Красная отметина. Грейс кто-то любил, причем недавно. Осознание было подобно удару в живот, и Мэдисон едва устояла на ногах. Ей было тошно и стыдно. Она не должна была испытывать эти чувства. Она даже не знала Грейс. Да что ж такое происходит? Почему всё вокруг плывет и почему так больно?

katharina написал(а):

She grimaced. He had no clue, nor did she. Everything seemed so surreal and painful and out of control.

Она поморщилась. Он понятия не имел, а она и того меньше. Все казалось таким нереальным и болезненным, и выходящим из-под контроля.

katharina написал(а):

He wasn’t buying it but he backed off, obviously seeing her confusion and distress.

Он на это не купился/не повелся, но не стал настаивать, явно заметив ее смущение и неловкость.

katharina написал(а):

Обожаю такие моменты превращения корявщины в плавные нежные линии. Я даже мелодию начинаю слышать, когда читаю)

Спасибо) Это приятно было)   
Я уже писала, что литература - это передача мыслей и образов. Да, к тексту нужно относиться бережно, но важнее не сохранить порядок слов в предложении, а вот именно передать образ. "Переводите сердцем, а не словарем", как было где-то написано. Тут, конечно, есть опасность, что занесет, и наваяешь того, чего в тексте изначально и не было, поэтому приходится балансировать между этими двумя пропастями - дословным, но нудным переводом и творческой отсебятиной. Но когда слышишь мелодию, когда проваливаешься  в текст - тогда это верный знак - получилось)) И у вас тоже получается, поверьте. Никакого сравнения с тем, что было в первых главах. Вы хорошо ловите диалоги, вообще, вот в этой конкретной главе есть какой-то ритм, она кажется более-менее цельной. Так что прислушивайтесь и ловите эту музыку) Она есть, просто иногда тихо звучит. 

katharina написал(а):

Нет. Не выяснится. Думаю у Грейс из-за этого случая с Мэдисон  и засосом на шее крышу снесло и она прибавила себе хорошей ещё пять минут))) А если серьёзно, то я намерена забрать у нее эти минуты, и если я где-то не права, то потом подредактируем.

Вот это дивно) "она прибавила себе хорошей ещё пять минут)))" Вы еще с героями не разговариваете мысленно? Не переживаете о их судьбе?) Потом, когда закончите перевод, будет трудно их отпускать, серьезно говорю. Я обычно недели две хожу, выдыхаю эту отраву.
Минуты забирайте смело, потом отредактируем. Только записывайте себе подобные спорные моменты, чтобы помнить, на что обратить внимание.

katharina написал(а):

А прочитав, совсем недавно "Исход" 2 часть и ваши комментарии по поводу имени Холли, решила заменить в следующей главе имя подруги Грейс с Майи, которая мне была так по душе, на Мэй (May). Вот такие дела.

С именами вообще сложно. В "Исходе" целая история вышла с Холли/Хейли, я расскажу, если интересно.
А насчет Майи и Мэй - я не была бы столь строга. Делайте, как вам на душу ложится, это же все-таки аналоги. А Холли/Хейли - там в тексте первой части было прямое объяснение, почему она таки Хейли, поэтому меня так и плющило.
Кстати, вы в курсе, что героинь "Предначертанной любви" Рэдклиф в оригинале звали не Катрин и Марго, а - внимание! - Куинн и Онор?  Мудрость и Честь соответственно. Совести только не хватало. Ум, честь и совесть))) Тут я хоть понимаю, их для благозвучия перекрестили)

katharina написал(а):

Gray написал(а):
приподнимал решетчатую лопату и встряхивал ее, чтобы отсеять сено от мусора.

Никогда не видела такой лопаты. Может имелись в виду вилы? Обычно ими чистят загоны. Ну или совковой лопатой, но чаще вилами.

Вот да. Но для вил есть другое слово. А совковой лопатой мусор не просеешь. Я вчера уже маловменяема была, когда писала)
Сегодня вот чего нашла, называется вилы пластиковые с корзиной (по запросу "оборудование для конюшен"). Думаю, это оно. Только вы сами решайте, как это обозвать))
http://sg.uploads.ru/t/rZCnf.jpg
Черт, чего только не выяснишь в процессе перевода))

katharina написал(а):

Каждый раз эти женщины так на тебя действуют, Мэдди. Это же ясно, как божий день. Тут уж ничего не попишешь.

You can’t help it? разве?? Может: тут ничего не поделаешь.?


Хорошо, пусть будет "не поделаешь", так ближе к тексту.

0

64

как удачно я зарегистрировался ))) а можно мне потом файл в тхт для Либрусека?

0

65

Koveshnikov написал(а):

а можно мне потом файл в тхт для Либрусека?

Как видите, перевод ещё не закончен. Мы где-то на середине.
Следите за темой и будьте терпеливы) Придёт время и мы вернёмся к этому вопросу. Договорились?

Отредактировано katharina (09.07.15 21:32:03)

0

66

конечно ))) просто мечтаю о будущем ))) так мало сейчас переводов

Отредактировано Koveshnikov (09.07.15 21:38:21)

0

67

Gray написал(а):

Вам хоть не на работу с утра? А то это мощно, когда открывшееся второе дыхание не дает спать до до четырех утра)

Нет. Моё время полностью в моём распоряжении))) Плохо только что график сбился.
И нет, не до четырёх. Сегодня до восьми. У меня другой часовой пояс))

Gray написал(а):

Вы еще с героями не разговариваете мысленно?

Не разговариваю. Скорее переживаю за них. Хочу ничего не испортить и передать их воображению читателя так же ярко и красочно.
Расставаться с ними не боюсь. Думаю, когда закончим, я распечатаю и сделаю книгу в бумажном варианте. Люблю творить руками, да и электронный вариант, несмотря на то что удобен, но не даёт тех же ощущений. Хочется перелистывать и чувствовать пальцами бумагу.
А потом я попрошу вас озвучить её, если конечно сама на это не решусь))))

Gray написал(а):

Тут я хоть понимаю, их для благозвучия перекрестили)

Ну иногда то что звучит для одного, не звучит для другого. Я бы предпочла оригинальные имена, в смысле из оригинала.

Gray написал(а):

Думаю, это оно. Только вы сами решайте, как это обозвать))

Оставим решетчатую лопату)

0

68

Koveshnikov написал(а):

просто мечтаю о будущем ))) так мало сейчас переводов

katharina написал(а):

Думаю, когда закончим, я распечатаю и сделаю книгу в бумажном варианте. Люблю творить руками, да и электронный вариант, несмотря на то что удобен, но не даёт тех же ощущений. Хочется перелистывать и чувствовать пальцами бумагу.
А потом я попрошу вас озвучить её, если конечно сама на это не решусь))))

Я тоже мечтаю)))

0

69

Добрый вечер)
Общее впечатление - вы спешите) поэтому получается немного небрежно. Я не знаю, как вы вычитываете текст перед тем, как его выложить, но что-то в этой главе много зацепок) Не обижайтесь, ладно?

katharina написал(а):

- Потому что сегодня я была с ней милой, — ответила Грейс по-прежнему встревоженная утренними событиями. — Я даже на десять минут раньше привезла Джейка. Я попыталась пошутить с ней. Я улыбнулась ей. А она — просто Богиня, даже не взглянула на меня.

Запятая после Грейс.
Откуда выехала Богиня с прописной буквы? 

katharina написал(а):

- Нет! Она с отвращением посмотрела на меня, а потом так, как будто ей стало плохо.

Оригинал в студию)

katharina написал(а):

И ты знаешь, как твоя сестра умеет устраивать шоу каждый раз когда кто-то заявлялся к ним с проверкой.

У вас в одном предложении настоящее время и прошедшее. Или туда, или сюда) Не смешивайте)
И ты знаешь, как умело твоя сестра устраивала шоу, когда кто-то заявлялся...
И ты знаешь, как твоя сестра умеет устраивать шоу каждый раз когда кто-то заявляется к ним с проверкой

katharina написал(а):

Так что, я думаю ты сделала всё возможное.
- Я не знаю.
Она подняла руку и рассеянно почесала ключицу.
- О, нет!
- Что?

Вот тут переформатировать нужно, а то непонятно, где чьи реплики:
Так что, я думаю ты сделала всё возможное.
- Не знаю, не знаю, - она/Мэдисон подняла руку и рассеянно почесала ключицу.
- О, нет!
- Что такое?

katharina написал(а):

Мэй поджала губы и игриво ухмыльнулась, когда из под воротника Грейс открылась область шеи.

открылась область шеи - это анатомический атлас. Или отчет судмедэксперта о покойнике.  Выглянула шея, стала видна сквозь распахнувшийся ворот - покрутите сами.

katharina написал(а):

- Что?
Она указала.
- Это.
- Что это такое?
- Это ты мне скажи!
- Что?
- Кто-то шалил сегодня ночью?

указала - это тоже канцеляризм.

- Что там?
- Да вот, - Мэй показала пальцем.
- Да что там такое?
- Это у тебя нужно спросить!
- Что?
- Кто-то шалил/развлекался сегодня ночью?

katharina написал(а):

Бледно-желтые стены заставили её паниковать сильнее.

Паччему? Какая связь между цветом стен и нервами?

katharina написал(а):

Красное пятно размером с рот Элли Мёрфи.

Точно? Это какого же размера пресловутое пятно? Неизящно как-то. Может, губы?

katharina написал(а):

- Так кто это был? — вдруг рядом с ней появилась взволнованная и ехидно улыбающаяся Мэй.

" взволнованная и ехидно улыбающаяся" плохо смотрятся рядом. Взбудораженная? Любопытная?

katharina написал(а):

Мэй достала тональный крем, расстегнула рубашку Грейс и начала замаскировывать пятно.

замаскировывать - найдите синоним разговорный. Замазывать пятно, что ли.

katharina написал(а):

Мэй радостно запрыгала от такого неожиданного поворота событий.
- Она увидела засос, разозлилась и ушла. Она ревнует, думая о тебе с другой женщиной! Она хочет, чтобы ты была только её. Я знала это! Всё: грубость и игнорирование — это классическое отрицание, которое говорит о большом интересе. Как в младших классах.
Грейс собралась поспорить, но её разум был как в тумане от слов Майи.


katharina написал(а):

Ревнуешь? Мэдисон? В самом деле? Может это взгляд, был взглядом ревности? Это возможно?

Ревнует? Мэдисон? В самом деле? Может это взгляд, был взглядом ревности? Может такое быть?

katharina написал(а):

Как она себя ведёт когда я рядом.

зпт

katharina написал(а):

Но потом Грейс вспомнила тот момент в больнице. Кратчайший из моментов, когда они смотрели друг на друга, их дыхание участилось.

Вот хорошо же, но дыхание все убивает) Забыв, как дышать? Наоборот, тяжело дыша? Что там было?

katharina написал(а):

Мэй похлопала кончиками пальцев по коже Грейс, делая последние штрихи, затем отошла назад и посмотрела с одобрением на проделанную работу.

нанося

katharina написал(а):

- Я имела в виду сегодняшнее поведение. Она видела засос, Грейс! Она должна была увидеть его!
- Даже если и так, ей было противно. Она, вероятно, предположила, что я развлекалась, в то время как Джейк лежал дома с больной рукой.
- А что, разве не так?
- Перестань!
- Я просто спрашиваю.
- Нет!
- Хорошо. Тогда она пришла к тебе...
- Мэй, пожалуйста!
- Почему бы тебе не рассказать мне что-нибудь? Моя жизнь так скучна без твоих рассказов.
- Ладно, она пришла ко мне. Всё? Это не было запланировано, и я, вероятно, не должна была позволить этому случиться. Но это случилось.

У вас в этом куске сплошная "она", и не сразу понятно, что речь о разных людях.

katharina написал(а):

- Просто кто-то с кем я встречалась один или два раза; и кто оставался на ночь, чтобы наверстать упущенное.

зпт
оставался на ночь, чтобы наверстать упущенное - мутная фраза. Оригинал?

katharina написал(а):

Она могла надеть пиджак и поехать за Джейком, не обращаясь к кому-то за помощью.

такое ощущение, что помощь ей нужна, чтобы надеть пиджак) Зато надеть - вас можно похвалить)

katharina написал(а):

В пятом часу того же вечера Грейс подъехала к ранчо.

В пятом часу - это славно) живо) нравится)

katharina написал(а):

Она сунула руки в карманы и огляделась. Несколько мальчиков стояли рядом с Мэдисон, поэтому она избегала её взгляда и сфокусировалась на близлежащем загоне, где ковбой, которого она видела раньше работал с жеребёнком

зпт 
и лучше сосредоточилась, она ж не фотоаппарат, чтобы фокусироваться.

katharina написал(а):

Грейс подумала: грубость была здесь повсюду.

оригинал в студию)

katharina написал(а):

- Как его зовут?
- Ещё рано давать кличку.


Ему ещё рано давать кличку.

katharina написал(а):

Она подошла к жеребёнку и встала на колени рядом с ним.

точно на колени? У жеребят длинные ноги вообще-то. Трехдневный жеребенок в холке - около метра.

katharina написал(а):

- Привет, — сладко сказала она.

ласково?

katharina написал(а):

Он боится, — сказала она в никуда. — Но не меня, -  прошептала она теперь уже сама себе. Грейс продолжала гладить его и смотреть на своё отражение. Она каким-то образом чувствовала его. Его трепет, его беспокойство, его тоску. Она чувствовала как тепло расплывается у неё в груди, а вслед за ним это чувство, слишком хорошо знакомое ей. Она испытывала его, когда думала о Джейке.

Вот это хорошо получилось)

katharina написал(а):

Грейс вскочила. Жеребёнок испугался и лягнул её в колено. Она запрыгала на одной ноге, потеряла равновесие на высоком каблуке, и упала в грязь.
- Вот чёрт!
Ругаясь, Грейс прижала своё колено к груди. Ковбой сразу же подбежал к ней и помог подняться.
- Давайте.

Колено к груди? лежа? что в оригинале?

katharina написал(а):

удерживая его за верёвку, вывела из загона и протянула верёвку одному из парней.

за какую веревку? повод?

katharina написал(а):

- Стойте! Нет! - Грейс подняла ладонь. - Все было хорошо, пока не подошла она и не закричала.
Она направила свои слова Мэдисон.

адресовала свои слова, что ли...

katharina написал(а):

Грейс точно знала зачем.

зпт

katharina написал(а):

Да, Мэдисон Кларк была Мэдисон Кларк, и гнев, касаясь её кожи, растекался багровым румянцем по её щекам и шее. Ярость в её взгляде вспыхнула ярче солнца, в глазах закипела кровь, и из ушей шипя, был готов клубами повалить пар. Грейс пристально смотрела на неё то ли от гордости и злости, то ли от необходимости просто видеть её.

адское зрелище - в глазах закипела кровь, и из ушей шипя, был готов клубами повалить пар.
Давайте оригинал, плиз)

katharina написал(а):

Признайся! - сказала Грейс, ей нужно было знать. - Признайся, что искала пятно!
Признайся, что это одна из причин, почему ты ненавидишь меня, презираешь меня, так груба со мной! Признайся, что ты осуждаешь меня!
- Не понимаю о чём ты говоришь.
Её взгляд резко охладел и превратился в камень.
- На шее, возле воротника. Ту, что видела сегодня утром! Ты её сейчас снова искала!

или пятно или отметина

katharina написал(а):

Спасибо, я слышала, его.

лишняя запятая

katharina написал(а):

Она облокотилась на брусьях чтобы отдышаться и увидела, что ковбой смотрит на неё.

на брусья или о брусья.

katharina написал(а):

Все: грубость и игнорирование. Это классическое отрицание, которое говорит о большом интересе. Как в младших классах.
All the rudeness and ignoring. It’s classic outward denial caused by classic inner interest. It’s so junior high 101.”
It’s so junior high 101. - Как в младших классах.
Я правильно поняла?

junior high - это средняя школа (7-9 классы). 101 - это обычно отсылка к книгам типа "101 совет как выйти замуж", "101 причина, почему вы несчастны". В общем, классика жанра) Я бы перевела "как типичный старшеклассник" или что-то подобное.

katharina написал(а):

От осознания такой возможности её желудок скрутило.
The mere possibility made her stomach flip-flop with nerves.
Не очень поняла что там с её желудком и нервами((

Уж мне эти анатомические подробности) простор для фантазии)
От одной только мысли ее взяла нервная дрожь/у нее защекотало в животе/свело живот

katharina написал(а):

Глаза Мэй вспыхнули.
- Тогда давай это исправим. Я выбираю время, а ты выбираешь место.
Her eyes flickered with wicked intent.
“Then let’s change it up. I pick your dates and you pick mine.”
Так и не смогла сформулировать предложение с дурным намерением и злым умыслом((
Я выбираю время, а ты выбираешь место.
Или так: Я выбираю когда, а ты выбираешь с кем.

Все просто)
В глазах у Мэй заплясали чертики)
- Тогда давай поменяемся. Я устраиваю свидание для тебя, а ты - для меня.

katharina написал(а):

Грейс села и положила ногу на ногу. Она предчувствовала пульсацию в висках, поэтому сразу же сделала несколько глотков знаменитого, восхитительного, божественного, жизненно необходимого кофе Джанин. She foresaw her temples throbbing, so she immediately delved into Janine’s famous, wonderful, heavenly, life-saving coffee.
Как-то на кофе я утонула и захлебнулась.

Она чувствовала, что дело кончится головной болью, поэтому жадно отпила сразу несколько глотков.... дальше вполне хорошо

katharina написал(а):

- Отлично, она что не может никого пригласить? Тем более в слепую? И ты хочешь, чтобы я пошла? Да брось, Мэй.
“Great, she can’t get a date? A blind one at that? And you want me to go? Come on, May.” Первое предложение разнесло мне мозг.

Все хорошо у вас.
Отлично, она что, не в состоянии сама никого пригласить? Тем более, на свидание вслепую? И ты хочешь, чтобы я на это согласилась? Да брось, Мэй!

katharina написал(а):

- Да, ты права — посмотрим, - Грейс включила ноутбук. - Смени пластинку, мы должны приступить к работе.
“Yeah, we’ll see all right.” She powered up her laptop. “Switch gears. We gotta get to work.”
Switch gears- переключи передачу, переключись, сбавь обороты, смени тему, смени пластинку. Сменить пластинку не грубовато?

Хорошо, мне нравится)

katharina написал(а):

В пятом часу того же вечера Грейс подъехала к ранчо.
The air was oven warm and the breeze too teasing to be considered polite. But the sky was bright blue with a spattering of fluffy clouds, and the horses looked beautiful against the purple mountain backdrop.
Воздух был горячим словно в печи, ветер слишком дразнящим, чтобы быть вежливым. Но небо было ярко-синим с разбросанными по нему белыми облаками, и лошади были прекрасны на фоне пурпурного горного ландшафта.
Мы ещё не обсуждали описание природы. Я пыталась это сделать в первых главах, но там мы еще не так подробно всё разбирали.

Ненавижу пейзажи.
Воздух был горячим, словно из печи, ветерок слишком дразнящим, чтобы его можно было назвать ласковым. Зато небо было ярко-синим, с разбросанными повсюду пушистыми облаками, а лошади живописно смотрелись на фоне пурпурных гор.
Почему только горы пурпурные? У них какое время года? Просится "отливавших багрянцем гор", но это скорее к осени.  Или синеватых гор (purple сойдет за фиолетовый). Решайте)

katharina написал(а):

- Мне не нужны ваши предупреждения/ Я не нуждаюсь в ваших предупреждениях.
“I don’t need warning.”
She walked up to the horse and knelt by his side. The sun was heating his pelt and she could smell the earthy scent of him. When she touched him he felt as warm as he smelled.
Она подошла к жеребёнку и встала на колени рядом с ним. Его шкура была тёплой от солнца и Грейс вдохнула землянистый аромат. Когда она коснулась жеребёнка, он почувствовал тепло, и как от него пахло.
Чушь!(

Я в ваших предупреждениях не нуждаюсь - так стервознее)

А вот и коленопреклонение перед жеребенком) ответ на мой вопрос)
Вариант поэтический, но левый:
Она опустилась на колени рядом с жеребенком. Он пах солнцем и землей, пах замечательно, а на ощупь был еще лучше.
Вариант ближе к тексту:
Она опустилась на колени рядом с жеребенком. Его нагретая солнцем шкура пахла землей, а когда Грейс прикоснулась к нему, на ощупь он оказался таким же теплым, как и его запах.

katharina написал(а):

Привет, - сладко сказала она. Он повернул немного одно ухо и вернул его обратно.
“Hi,” she said sweetly. He shifted a little and one ear went back.
Картинка не рисуется.

Привет, - ласково сказала она. Он заперебирал ногами и повернул голову к ней.  (поэтому ухо ушло назад) Или прижал одно ухо, не знаю)

katharina написал(а):

- Ты прекрасен, - прошептала Грейс....... Она положила руку ему на рёбра и почувствовала учащенное сердцебиение.
“You’re beautiful,” she whispered. And in that moment she felt him within her chest and her heart sped up. She could feel his heart kick as well as she touched his ribs. Так и не поняла что произошло в этот момент.

- Какой ты красивый, - прошептала Грейс. Она взволнованно задышала, ее сердце забилось быстрее. А когда она коснулась его бока, то ощутила, как бьется и его сердце. 

katharina написал(а):

Грейс продолжала гладить его и смотреть на своё отражение.  Она каким-то образом чувствовала его. Его трепет, его беспокойство, его тоску(или желание?). Она чувствовала как тепло расплывается у неё в груди, а вслед за ним это чувство, слишком хорошо знакомое ей. Она испытывала его, когда думала о Джейке.
She kept stroking him and staring into his eye. She could sense him somehow, his trepidation, his worry, his longing. Her chest warmed and then she felt a drop within and she knew the feeling all too well. It was the same feeling she got when she thought about Jake.
Отхожу в сторону и уступаю вам дорогу...

Незачем) все хорошо же)

katharina написал(а):

Она ненавидела это выражение лица. Грейс внимательно следила за взглядом Мэдисон, как он спустился вниз к ее воротнику и тут же вернулся обратно. Грейс точно знала зачем....
She hated the look on her face, and when she saw Madison’s eyes drift down to her collar and back up again quickly, she knew exactly why. Madison Clark didn’t like her. In any way whatsoever. And she’d probably felt that way from the beginning, but when she saw the mark earlier that morning, she’d solidified it.

Мэдисон Кларк ее терпеть не могла. Во всех возможных проявлениях. И скорее всего, она питала эти чувства с самого начала, а уж когда увидела отметину сегодня утром, то лишь убедилась в своей правоте. 

katharina написал(а):

“Thanks for letting me pet the horse. He’s sweet.”
He twirled his long mustache between his fingers.
“Yeah. He’s something all right.”
He stared at her with piercing blue eyes behind wedges of tan skin. Then he pushed off from the bars.
“That mark you’re talking about?”
“Yeah?” she called after him.
“It red?”
“Yes. Why?”
“It’s right there on your chest just as plain as day.”

- Спасибо, что разрешил мне погладить жеребенка. Он милый.
Марв пальцами закрутил свои длинные усы.
- Да. Он у нас такой.
Он посмотрел на неё пронзительными голубыми глазами, затем оттолкнулся от забора.
- Отметина, о которой вы говорили... 
- Да? - отозвалась она.
- Она красная? 
- Да. А почему ты спрашиваешь? 
- Так она же прямо у тебя на груди. Ее и слепой заметит.
Только не спрашивайте меня о смысле этого диалога)

+2

70

Gray написал(а):

Черт, чего только не выяснишь в процессе перевода))

Gray, спасибо за помощь katharina!

Отредактировано вика2 (09.07.15 23:50:03)

0

71

вика2 написал(а):

Gray, спасибо за помощь katharina!

Да пожалуйста))

Надеюсь, что скоро моя помощь ей уже не понадобится. А то мне за свой перевод пора браться))

Отредактировано Gray (09.07.15 23:55:33)

0

72

Интересно! Удачи вам с переводом! А сколько глав в этом романе?

0

73

Gray написал(а):

Откуда выехала Богиня с прописной буквы?

Подумала, что если Бог с большой, то почему же Богиня с маленькой? Или в  фразе "О, мой Бог!" слово Бог тоже должно быть с маленькой?

Gray написал(а):

- Нет! Она с отвращением посмотрела на меня, а потом так, как будто ей стало плохо.

“No, that’s not it. She looked almost—disgusted, and then like maybe she was sick or something.”

Gray написал(а):

Бледно-желтые стены заставили её паниковать сильнее.
Паччему? Какая связь между цветом стен и нервами?

Grace flushed and rose to hurry to the restroom. The pale yellow walls nearly made her panic as she stood in front of the sink and searched below her collar. And there it was. A red mark about the size of Ally Murphy’s mouth. Just inside her collar.

Gray написал(а):

Красное пятно размером с рот Элли Мёрфи.
Точно? Это какого же размера пресловутое пятно? Неизящно как-то. Может, губы?

А как вы себе представляете размер губ? Если бы это был след от помады, тогда понятно. А тут засос. Засос! Ну он же круглый. Понимаю, что может представиться вся ротовая полость, тогда это страшное зрелище.
"Рот" конечно неизящно, но "губы" менее правдоподобно. И речь о засосе, какое нафиг изящество??

Gray написал(а):

Вот хорошо же, но дыхание все убивает) Забыв, как дышать? Наоборот, тяжело дыша? Что там было?

Грейс почувствовала сбившееся дыхание Мэдисон и отпустила руку. 
Это участилось или забыла как дышать?

Gray написал(а):

У вас в этом куске сплошная "она", и не сразу понятно, что речь о разных людях.

So the ass came to you.
Она=сексуальная загадочная женщина?

Gray написал(а):

Она могла надеть пиджак и поехать за Джейком, не обращаясь к кому-то за помощью.
такое ощущение, что помощь ей нужна, чтобы надеть пиджак)

Она могла спокойно надеть пиджак и сама забрать Джейка, не обращаясь к кому-то за помощью.

Gray написал(а):

Грейс подумала: грубость была здесь повсюду.
оригинал в студию)

Та-да-да-дааааа! Оригинал:
Grace wondered if being rude was in the water around there.

Gray написал(а):

Колено к груди? лежа? что в оригинале?

Grace jumped up and the horse kicked and took off, clocking her in her knee. At once she hopped on one foot, lost her balance on her high heel, and fell on her ass in the dirt.
“Ouch, God dang it.” She held her knee to her chest and cursed. The cowboy was immediately at her side, cupping her elbow.

Gray написал(а):

Грейс точно знала зачем.

Куда зпт?

Gray написал(а):

Да, Мэдисон Кларк была Мэдисон Кларк, и гнев, касаясь её кожи, растекался багровым румянцем по её щекам и шее. Ярость в её взгляде вспыхнула ярче солнца, в глазах закипела кровь, и из ушей шипя, был готов клубами повалить пар. Грейс пристально смотрела на неё то ли от гордости и злости, то ли от необходимости просто видеть её.

But damn it if she didn’t look so good mad. Grace wanted to tear her own hair out for thinking so, especially since her insides were on fire with anger. But Madison Clark was Madison Clark, and anger touched her skin like desire, brushing her cheeks and neck with deep red. Her eyes burned hotter than the sun, causing her irises to nearly sizzle and mist outward like water evaporating. Grace stared her down, partly out of pride and anger and partly out of a need to watch her.

Gray написал(а):

Ненавижу пейзажи.
Почему только горы пурпурные? У них какое время года? Просится "отливавших багрянцем гор", но это скорее к осени.  Или синеватых гор (purple сойдет за фиолетовый). Решайте

Да, Мультитран предоставил кучу самых разнообразных вариантов, аж глаза разбежались.
Судя по 4 главе "Было что-то в апрельском воздухе такое, что одновременно и пробуждало и успокаивало чувства Мэдисон." Это весна!

Gray написал(а):

Привет, - ласково сказала она. Он заперебирал ногами и повернул голову к ней.  (поэтому ухо ушло назад) Или прижал одно ухо, не знаю)

Ну, когда лошади прислушиваются, то крутят ушами. Именно "крутят/поворачивают" на 180 градусов назад и вперёд.

Gray написал(а):

Только не спрашивайте меня о смысле этого диалога)

Ещё как спрошу! Он что подколол её?)))

Gray написал(а):

Надеюсь, что скоро моя помощь ей уже не понадобится.

Даже не надейтесь!))))

0

74

Kuzya написал(а):

Интересно! Удачи вам с переводом! А сколько глав в этом романе?

23 главы. Но, как вы уже,наверное, заметили главы отличаются по длине и событиям)))

0

75

спасибо всем участникам перевода! отличная работа! очень жду продолжения!

Отредактировано Koveshnikov (10.07.15 14:26:55)

0

76

Вечер)

katharina написал(а):

Gray написал(а):
Откуда выехала Богиня с прописной буквы?
Подумала, что если Бог с большой, то почему же Богиня с маленькой? Или в  фразе "О, мой Бог!" слово Бог тоже должно быть с маленькой?

О, это больной вопрос.
«3.22.1. Имена богов, апостолов, пророков, святых
С прописной буквы пишутся слово Бог (в значении единого верховного существа) и имена богов во всех религиях. Напр.: Иегова, Саваоф, Яхве, Иисус Христос…

Примечание 2. Слово бог в значении одного из множества богов или в переносном значении пишется со строчной буквы. Напр.: бог Аполлон, бог войны, боги Олимпа.

3.22.2. Устойчивые сочетания со словами бог, господь
В многочисленных устойчивых сочетаниях, постоянно употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией, следует писать бог (а также господь) со строчной буквы. К ним относятся: (не) бог весть или (не) бог знает (кто, что, какой) — о ком-, чем-либо не очень важном, значительном; бог (господь) его знает — неизвестно, не знаю; бог с ним (ней, тобой, вами), (не) дай бог, ради бога, убей меня бог, как бог на душу положит, не приведи бог (господь), богом обиженный, забытый богом, к богу в рай, не верить ни в бога ни в черта, не гони бога в лес, коли в избу влез, и др.

Не следует также писать с прописной буквы междометия ей-богу, боже, боже мой, господи, господи боже мой, бог ты мой, боже упаси, боже сохрани, в отличие от тех случаев, когда формы боже, господи выражают обращение к Богу.

В некоторых случаях выбор написания зависит от контекста. Так, может быть написано слава Богу (если контекст указывает, что говорящий действительно благодарит Господа Бога) и слава богу (если по контексту ясно, что употреблен расхожий разговорный оборот: В тот раз он, слава богу, пришел вовремя!
Но в сочетании не слава богу прописная буква невозможна (У него все не слава богу)».
(Мильчин, Чельцова. Справочник издателя и автора, 2003)

katharina написал(а):

No, that’s not it. She looked almost—disgusted, and then like maybe she was sick or something.”

Она посмотрела на меня почти с отвращением, а потом так, словно ее тошнит или еще чего похуже.

katharina написал(а):

Gray написал(а):
Бледно-желтые стены заставили её паниковать сильнее.
Паччему? Какая связь между цветом стен и нервами?
Grace flushed and rose to hurry to the restroom. The pale yellow walls nearly made her panic as she stood in front of the sink and searched below her collar. And there it was. A red mark about the size of Ally Murphy’s mouth. Just inside her collar.

Таки да, стены желтые. Но вопрос остался - почему? У вас есть идеи? Потому что в таком освещении плохо  рассматривать собственную кожу? Бликует? 

katharina написал(а):

А как вы себе представляете размер губ? Если бы это был след от помады, тогда понятно. А тут засос. Засос! Ну он же круглый. Понимаю, что может представиться вся ротовая полость, тогда это страшное зрелище.
"Рот" конечно неизящно, но "губы" менее правдоподобно. И речь о засосе, какое нафиг изящество??

Ну вот я и представила распахнутую пасть)) Может, вывернемся так: "Красное пятно, оставленное губами Элли Мёрфи."?

katharina написал(а):

Но потом Грейс вспомнила тот момент в больнице. Кратчайший из моментов, когда они смотрели друг на друга, их дыхание участилось.

katharina написал(а):

Грейс почувствовала сбившееся дыхание Мэдисон и отпустила руку.

Так сбилось же, а не участилось. Вы не чувствуете, что ваша фраза оборвана, не завершена? Начинается хорошо, прочтите ее вслух - "Крат- чай-ший из мо-мен-тов, ког-да о-ни смот-ре-ли друг на друга... - и дальше как на стенку натыкаешься.  Ну участилось , и дальше что?
Кратчайший из моментов, когда они, тяжело дыша, смотрели друг на друга - мне кажется, это и то лучше.
Я не настаиваю на своем варианте, покрутите фразу сами.

katharina написал(а):

So the ass came to you.
Она=сексуальная загадочная женщина?

Ну да, "пришла задница" не напишешь))  что-то из серии: А потом к тебе пришла соблазнительница/обладательница классной задницы, кстати))
О, смотрите, как можно обыграть:
- Даже если и так, ей было противно. Она, вероятно, предположила, что я развлекалась, в то время как Джейк лежал дома с больной рукой.
- А что, разве не так?
- Перестань!
- Я просто спрашиваю.
- Нет!
- Хорошо. Значит, к тебе пришло твое развлечение/кто-то пришел тебя поразвлечь.
- Мэй, пожалуйста!

katharina написал(а):

Она могла спокойно надеть пиджак и сама забрать Джейка, не обращаясь к кому-то за помощью.

А что ей мешало надеть пиджак? Засос? Фраза нелогичная, я вот о чем. Оригинал дайте, плиз. Весь абзац.

katharina написал(а):

Та-да-да-дааааа! Оригинал:
Grace wondered if being rude was in the water around there.

Да, вы правы, смысл тот, что грубость повсюду. Поизящнее бы просто.
Грейс подумалось, что здесь даже воздух пропитан грубостью.
Грейс подумалось, что для здешних обитателей грубить так же естественно, как дышать. 

katharina написал(а):

Grace jumped up and the horse kicked and took off, clocking her in her knee. At once she hopped on one foot, lost her balance on her high heel, and fell on her ass in the dirt.
“Ouch, God dang it.” She held her knee to her chest and cursed. The cowboy was immediately at her side, cupping her elbow.

Грейс вскочила. Жеребёнок испугался и сорвался с места, лягнув её в колено. Она запрыгала на одной ноге, потеряла равновесие на высоком каблуке, и села на задницу прямо в грязь.
- Вот чёрт!
Ругаясь, Грейс прижала ушибленное колено к груди. Ковбой сразу же подбежал к ней и помог подняться.

katharina написал(а):

Грейс точно знала, зачем.

Нет?

katharina написал(а):

But damn it if she didn’t look so good mad. Grace wanted to tear her own hair out for thinking so, especially since her insides were on fire with anger. But Madison Clark was Madison Clark, and anger touched her skin like desire, brushing her cheeks and neck with deep red. Her eyes burned hotter than the sun, causing her irises to nearly sizzle and mist outward like water evaporating. Grace stared her down, partly out of pride and anger and partly out of a need to watch her.

katharina написал(а):

Грейс хотела рвать волосы на голове, внутри всё горело от злости. Но, черт побери, как Мэдисон здорово выглядела. Да, Мэдисон Кларк была Мэдисон Кларк, и гнев, касаясь её кожи, растекался багровым румянцем по её щекам и шее. Ярость в её взгляде вспыхнула ярче солнца, в глазах закипела кровь, и из ушей шипя, был готов клубами повалить пар. Грейс пристально смотрела на неё то ли от гордости и злости, то ли от необходимости просто видеть её.

Ну и фантазия у вас)) Моя, правда, тоже ничего))
Но черт возьми, даже в гневе Мэдисон  выглядела прекрасно. Грейс хотелось волосы на себе рвать при одной этой мысли, особенно, если учесть, что ее саму наизнанку выворачивало от злости.  Но Мэдисон Кларк все равно оставалась Мэдисон Кларк - гнев окрасил ее кожу, словно желание, и ее щеки и шея покрылись темным румянцем. Ее глаза полыхали ярче солнца, опаляли, радужка затуманилась, словно покрытая тонким слоем испарявшейся влаги. Грейс не сводила с нее глаз - частью из-за гордости и злости, частью из-за того, что не могла перестать смотреть на нее.

katharina написал(а):

Судя по 4 главе "Было что-то в апрельском воздухе такое, что одновременно и пробуждало и успокаивало чувства Мэдисон." Это весна!

Ну, тогда в горах могут цвести цветы) Выбирайте оттенок цвета сами)

katharina написал(а):

Ну, когда лошади прислушиваются, то крутят ушами. Именно "крутят/поворачивают" на 180 градусов назад и вперёд.

Сдается мне, это называется "стричь ушами". Попробуете втиснуть это в текст? Или не нравится?

katharina написал(а):

Gray написал(а):
Только не спрашивайте меня о смысле этого диалога)
Ещё как спрошу! Он что подколол её?)))

Смахивает на то. Только не пойму, зачем, и что это добавляет к развитию сюжета.

katharina написал(а):

Gray написал(а):
Надеюсь, что скоро моя помощь ей уже не понадобится.
Даже не надейтесь!))))

Нуууу, это как учиться водить машину - инструктор штука нужная, но на каком-то этапе надо от него избавляться и рулить самостоятельно. Вы здорово прибавили, вы со мной уже спорите, вы в состоянии ответить на вопрос, какое время  года описывается в книге - не пора ли в свободное плавание?)

+1

77

А где продолжение? Очень интересно следить за развитием событий!

0

78

Kuzya написал(а):

А где продолжение? Очень интересно следить за развитием событий!

Будет)) Очень скоро.

0

79

katharina, только не бросайте, пожалуйста!!! очень надеюсь заполучить эту книгу в свою библиотеку!!!

+1

80

Глава двенадцатая
 
- Доброе утро, Джейк, — сказала Мэдисон.
Джейк медленно подошёл и встал рядом с другими ребятами. Его рука по-прежнему была перебинтована. Он был в футболке, джинсах, рабочих ботинках и бейсболке. Солнце окрасило его светлую кожу в красновато-коричневый цвет.
- Доброе утро, мэм. — Он поставил бутылку воды рядом с собой.
Мэдисон посмотрела на чёрный мерседес. Постояв несколько секунд, Грейс развернула машину и уехала. Большинство опекунов делали так, но Мэдисон была уверена, что Грейс хотела держаться подальше из-за вчерашнего разговора.
 
Она думала об этом ночью. Как же Грейс узнала, что Мэдисон видела засос на её шее? Как она догадалась, что Мэдисон снова будет на него смотреть? Или Грейс хотела, чтобы она увидела его? Судя по разговору тогда, в больнице, Грейс уверена в том, что Мэдисон – лесбиянка. Она даже предположила, что женщина из скорой заигрывала с ней. Как она посмела? Даже если Мэдисон и лесбиянка, то это ещё не означает, что она станет кидаться на первую попавшуюся.
 
У Мэдисон было много вопросов. И ни один из ответов не имел смысла, если Грейс не была заинтересована в ней. Иначе почему Грейс не все равно? Бессмыслица какая-то. Но нет, Мэдисон не будет интересоваться Грейс. Она не посмеет.
- Мэм?
Один из мальчиков что-то спросил, возвращая её в реальность.
- Что? – переспросила она.
- Мы можем приступить к работе?
- Да. Идите займитесь делами. Майкл, твоя работа немного изменится. Джейк, ты все ещё со мной.
Ребята разошлись, и Мэдисон направилась к грузовику с сеном. Джейк шёл следом за ней. Каждое утро Бобби с ребятами загружали грузовик тюками с сеном и подгоняли его к загонам. И каждое утро они разгружали сено и раскладывали его по контейнерам.
- Я помогу тебе, — сказала она Джейку. Мэдисон схватилась за один конец тюка и потащила к краю. Джейк помогал как мог, приподнимая тюк и толкая его обеими руками. Она видела напряжение на его лице.
- Хорошо, теперь хватай за конец. Мы собираемся прямо к первому загону. Молодец! Отличная работа! – подбадривала его Мэдисон. Они притащили тюк к первому загону и закинули его в контейнер.
- Теперь займемся остальными.
У неё было четыре больших контейнера в этом загоне, три в другом, и два в последнем. Первый загон был для спокойных лошадей, как и второй, но если лошади не находили общего языка, их приходилось держать отдельно. Лошади как люди: иногда они ладили друг с другом, иногда нет. И Мэдисон старалась сделать все, чтобы лошадям было комфортно. Третий загон был для таких как Драко — диких и ещё не прирученных. Сейчас Драко находился в этом загоне, и Мэдисон наблюдала как Джейк пристально смотрит на чёрного мерина каждый раз, проходя мимо него.
- Ну что, к следующему заходу готов? – спросила она.
- Ты имеешь в виду следующую поездку на Драко?
- Нет!
Джейк повернулся и посмотрел на Мэдисон. Его улыбка исчезла.
- О, ты имеешь в виду сено. Конечно.
Они вернулись к грузовику. Джейк снова посмотрел на мерина. Мэдисон столкнула тюк с грузовика и проследила за взглядом Джейка.
- Давай пошли, — но когда она жестом показала, что поможет ему, то увидела, как Джейк поднял  тюк сам, — ты уверен, что сможешь?
- Да, — буркнул он.
Она схватила другой тюк и пошла за ним.  Когда они разложили тюки по контейнерам, она передала Джейку нож.
- Идём. Теперь надо перерезать верёвки.
Мэдисон натянула верёвку, Джейк перерезал её и улыбнулся.
- Теперь разрежем остальные.
Он сосредоточенно перерезал веревки на тюках.
- Молодец! Хорошая работа, — продолжала подбадривать его Мэдисон. Порой мальчишкам больше ничего и не нужно, кроме поддержки.
- Что ещё нужно сделать? — Джейк вернул ей нож. Его глаза задорно блестели. — После того как мы закончим с этим.
- Мы собираемся поработать с Драко.
- Правда? — Джейк посмотрел ей в глаза и расправил плечи.
- Да.
- Что мы будем делать?
Другие мальчики вышли со шлангами для воды и наполнили корыта.
- Сначала мы разотрем его и посмотрим как он отреагирует. Затем я снова попробую взнуздать его.
- Зачем?
- Ну, мы пытаемся его приручить и оседлать.
- О!
- А после твоей нелепой выходки это стало намного сложнее.
- Ты думаешь, я напугал его? – тихо спросил Джейк.
- А тебя бы это не напугало?
- Да. Думаю я бы испугался.
Они вошли в загон к Драко. Мерин поднял передние копыта и ударил ими несколько раз о землю. Мэдисон попросила Джейка подождать у ворот. Она осторожно подошла к лошади, протянула руки и тихо позвала. Драко повернул уши в её сторону, и Мэдисон улыбнулась.
- Хороший мальчик, Драко.
Она погладила его бархатный нос и опустила руки на его сильную шею. От него пахло сеном и пылью, а нос был слегка влажный. Она поцеловала его.
- Иди сюда, Джейк, — позвала Мэдисон, стараясь говорить не слишком громко. Он осторожно подошёл. На его лице отразилось беспокойство.
- Что случилось? Я снова напугал его?
Он стоял перед Драко и смотрел ему в глаза.
- Мне очень жаль, Драко.
Мэдисон молчала. Она понимала важность этого момента. Джейк сочувствовал лошади. И это было очень важно.
- Что ж, — она взяла его здоровую руку и положила на шею Драко, — осторожно погладь и расскажи ему почему ты это сделал.
- Зачем? — Джейк посмотрел на неё с недоумением.
- Чтобы он послушал.
- Но он ничего не поймёт.
- Он понимает больше, чем ты думаешь.
- Но как?
Она погладила Драко по боку, время от времени перебирая пальцами его гриву.
- Лошади способны чувствовать эмоции людей и их искренность.
- Я этого не знал.
- Ты чувствуешь как тебя тянет к Драко? Тебе он нравится?
- Да.
Солнце играло на светлых волосах Джейка, которые торчали из-под бейсболки. Мэдисон избегала его взгляда, зная, что его глаза слишком похожи на глаза Грейс.
- Ну, я думаю, ты тоже нравишься Драко.
- Не может быть.
- Да, так и есть. С другими мальчишками он очень нервный, но с тобой он ведет себя иначе. Даже после вашего побега, — она улыбнулась, — он позволяет погладить его.
- А другим нет?
- Нет. Драко, конечно, позволяет ухаживать за ним, пасти его, но гладить… Драко особенный. Он мало кого к себе подпускает.
- Но почему?
Она велела Джейку растирать Драко посильнее, чтобы стимулировать кровообращение. Конь фыркнул и дернул шкурой в знак одобрения.
- Я рада, что ты спросил. Видишь ли, у Драко была нелегкая жизнь. Его били, Джейк. Никто не ухаживал за ним пока он не попал сюда.
- Так вот почему он такой дикий?
- Да. А ты бы на его месте не стал таким? Ты бы смог снова доверять людям?
Джейк задумался.
- Нет. Лучше быть безразличным ко всем и близко не подпускать их.
- То есть, так ты не даешь людям шанса сделать тебе больно?
Он кивнул. — Да.
- А что насчёт Драко? Думаешь он может тебе доверять?
Джейк начал кивать, но затем остановился. — Я не знаю. Я уже сделал ему что-то плохое.
- Тогда расскажи ему почему ты это сделал. Он поймёт.
- Я… я просто хотел сбежать и чтобы он пошёл со мной.
- Почему ты хотел сбежать?
- Потому что эта работа меня достала, и это место тоже. Я просто хотел убежать.
- И куда бы ты убежал? — Она достала две щетки для чистки лошадей и кинула одну Джейку.
- Я не знаю. Просто далеко.
- В пустыню?
Он пожал плечами. — Я не знаю. Правда не знаю. Просто далеко.
- Так сказать, сгоряча.
- Да.
- Знаешь что, Джейк? Каждое действие, которое ты совершаешь приведет к чему-то. Нужно задумываться о последствиях, когда собираешься что-то сделать. Возьми щётку вот так, — она показала, — и счищай вниз грязь и пот.
- А что делать, если тебе всё равно?
- В любом случае ты должен думать об этом. Иначе ты можешь попасть в серьёзные неприятности, — она внимательно посмотрела на него. Убедившись, что он слушает, продолжила:
- Я говорю не только о тюрьме или колонии. Я говорю о более серьёзных и опасных вещах.
Он вопросительно посмотрел на неё. Она пояснила. 
- Если бы ты приземлился по-другому, когда Драко скинул тебя, то мог бы получить серьезные переломы, например, шеи и остаться парализованным на всю жизнь. Ты можешь себе представить, что не сможешь ходить?
- Нет, я так не хочу.
- Что бы ты делал, если бы смог добраться до пустыни? Ты бы был без воды за много километров отсюда и там нет тени, где можно укрыться от солнца. Ты бы уже был обезвожен...
- В то время мне было все равно, что со мной случиться.
- А что на счёт Драко? Ты бы не хотел, чтобы это произошло с ним, не так ли?
- Нет.
- Когда ты делаешь что-то, ты должен думать не только о себе, но и о том, как это повлияет на тех, кто тебя окружает.
Джейк продолжал молча чистить. Мэдисон видела, он задумался и она надеялась, что он услышал её.
- Я бы беспокоилась о тебе, если бы что-то случилось с тобой, Джейк. Как и твоя тетя, и все здесь.
- Правда?
- Да.
- Почему?
Джейк был серьёзен. Он действительно не понимал, почему она или кто-то другой будет беспокоиться о нём.
- Я забочусь о тебе, Джейк, потому что ты нравишься мне. И я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
- Не хочешь?
- Нет. Когда тебе кто-то нравится, ты же не хочешь, чтобы с этим человеком случилось что-то плохое? Как, например, с твоей мамой или тётей.
- Моя мама… Я видел так много плохих вещей, которые произошли с ней.
- Ты себя из-за этого плохо чувствовал? Ты волновался и был напуган?
- Да. Но через некоторое время привыкаешь к этому.
- И замыкаешься в себе...
Он пожал плечами.
- А как насчёт твоей тёти? Ты заботишься о ней?
Мэдисон не хотела вмешиваться в воспитание Грейс, но она должна была это сделать чтобы помочь Джейку.
- Да с ней всё в порядке, я думаю.
- Просто всё в порядке? Она хорошая, да?
- Да. Она покупает мне классные вещи и всё такое, но она слишком много работает.
- Большинство людей работают. Это необходимо.
- Нет, я имею в виду почти всё время. Она всегда на работе, и даже когда она дома, её работа продолжается. Она сидит за ноутбуком, иногда даже разговаривает сама с собой.
Мэдисон рассмеялась.
- Сама с собой?
Он тоже расхохотался.
- Да, особенно когда она работает. То есть, можно сказать, всё время.
- Может быть, тебе стоит сказать тёте, что ты хочешь проводить с ней больше времени?
- И что дальше?
- Ну, я не знаю. Чем бы ты хотел с ней заняться?
- Понятия не имею, — сказал Джейк.
- Ты любишь кино?
- Да.
- Пригласи её в кино.
Мэдисон старалась не думать о Грейс в кинотеатре. Как она сидит в большой темной комнате, в тусклом свете экрана, без малейшей возможности сказать что-то обидное, её изящная рука лежит на подлокотнике в ожидании прикосновений Мэдисон.
- Или сделайте что-нибудь вместе, ну то что тебе нравится.
Его лицо озарилось.
- Видеоигры?
- Э-э, я не знаю будет ли твоя тётя играть.
Он рассмеялся. — Нет. А ты?
- О! Это не по мне.
- Да, ладно! А как насчёт парка развлечений? Там много разных игр и аттракционов.
Она кивнула. — Да, это звучит гораздо лучше.
- Отлично! Тогда замётано!
- Думаю, твоя тётя будет не в восторге от этого.
- Ты так думаешь?
- Ты должен спросить её.
- Я так и сделаю.
Он сплюнул и прищурившись посмотрел на солнце. 
- Драко правда били? 
- Да, Джейк, боюсь, что так.
- Зачем кому-то бить лошадь?
- Зачем кому-то, вообще, кого-то бить?
- Из-за злости?
- Гневом можно управлять или выплёскивать его другим способом.
- Каким же?
- С помощью физического труда.
Джейк улыбнулся. Мэдисон улыбнулась ему в ответ.
- Или с помощью какой-нибудь другой физической нагрузки, если на то пошло.
- Например, регби! — громко сказал Роб, подойдя к ним.
Мэдисон усмехнулась и кивнула в знак согласия.
- Например, регби.
- Что регби? — спросил Джейк.
- Что регби? - Роб прижал ладони к груди, изображая боль в сердце, — Эти новые ребята убивают меня, Безумие.
- Безумие? – переспросил Джейк.
- Это её прозвище. Потому что она такая вспыльчивая, — пояснил Роб. 
- Не рассказывай ему этого. Он же поверит, — возразила Мэдисон.
- Ну, ты же горячая голова. Всегда кричишь и бросаешь всё что попадётся под руку.
Она рассмеялась.
- Ладно, это про меня.
- Ты, наверное, шутишь? Она самый спокойный человек, которого я знаю, — сказал Джейк.
- Ох, молодой рыцарь встаёт на твою на защиту? Впечатляет!
- Он пошутил, Джейк.
- Я надеюсь на это. После этого разговора о гневе.
- Ты хотел заставить меня бегать штрафные круги? – спросила Мэдисон, слегка похлопывая Джейка по спине.
- Да! – восторженно крикнул Джейк. Ему очень понравилась эта идея.
- Так кто же этот отважный юноша? Судя по перебинтованной руке я предположил бы, что это Джейк.
- Джейк Холлингс, познакомься это Роб Шеффилд. Роб наш ветеринар, и так получилось, что он еще и тренер команды по регби.
- Регби как американский футбол, — начал пояснять Роб, опираясь на перекладины загона. — Только это для настоящих воинов. Мы играем без «доспехов» [защиты].
- Вау!
- Да, это интересно! – улыбаясь, сказал Роб. — И ты, парень, — он наклонился и пожал руку Джейку, — можешь прийти на тренировку, когда захочешь.
- Играют без защиты?
- Да! Просто месиво: мясо и кости, приятель! И пот вперемешку с песком!
- И я смогу тренироваться и играть с другими ребятами?
- Да, конечно. Но имей в виду, что во время игры тебя могут довольно сильно ударить. Ты готов к этому?
Джейк выпятил грудь вперёд, и гордо ответил:
- Да, я готов!
- Хорошо, тогда увидимся на тренировке.
- Ага.
- Он должен спросить у тёти, — добавила Мэдисон.
- Она разрешит, – сказал Джейк. Ему явно не понравилось это предложение.
- Помни, Джейк, о чём мы говорили, — сказала Мэдисон. — Думать о близких.
Он опустил глаза, сплюнул и затоптал плевок.
- Ладно, я спрошу у неё. Может, она захочет пойти со мной на тренировку.
- Для начала, вы могли бы вместе посмотреть, как тренируются ребята. Мы постоянно тренируемся, — воодушевлённо сказал Роб.
- Я передам информацию его тёте, — сказала Мэдисон. — Джейк, иди найди Бобби и спроси, нужно ли помочь почистить клетки. Я буду рядом если понадоблюсь.
- Да, мэм.
Он медленно пошёл к конюшне.
- Кажется, он не такой уж и хулиган, — сказал Роб, когда Джейк был вне зоны слышимости.
- Я и не думаю, что он хулиган. По-моему, он просто хочет казаться таким.
- Я вижу. Хочет казаться взрослым, да?
- Да.
- Так он пытается скрыть свой гнев и неуверенность.
- Да уж.
- Кажется, он делает успехи. Он прислушивается к тебе. И мне не верится, что Драко так спокоен рядом с ним.
- Ты тоже это заметил? Лошади могут чувствовать тех, кто похож на них.
- Да, Джейк похож.
- Знаешь, что я думаю об этом? Я думаю, что в Джейке есть что-то особенное.
Она вышла из загона, и они вместе направились к тенистому внутреннему дворику. Роб сел, а Мэдисон тем временем налила им прохладного освежающего чая. Приятный вкус напитка подчеркивала мята, листки которой Мэдисон опустила в уже наполненные стаканы и протянула один из них Робу. 
- Особенное?
- Да. Я уже думала об этом раньше. То, какой он с Драко... Джейк очень чувствительный. Слишком чувствительный. Он очень спокоен, когда рядом с лошадью. И лошади тоже чувствуют себя спокойно.
- Как с Марвом?
- Вроде того.
- Это же здорово! Неужели он ещё сам этого не заметил?
- Я сказала ему, что Драко ведёт себя по-другому когда он рядом, и другим ребятам лошадь не позволяет себя гладить.
- И что ответил Джейк?
- Не так уж и много.
- Может быть, он ещё не понял, как это здорово?
- Может и так.
Она опять вспомнила Грейс.
- Ты знаешь, вчера, я увидела его тётю рядом с жеребенком, и он вел себя так же. Он был спокоен рядом с ней, он позволил себя погладить. Пока я…
Его бровь вопросительно изогнулась, он подался вперёд и облокотился локтями на стол.
- Ну, пока не пришла я и не спугнула его.
- Что случилось?
- Она вскочила, жеребенок лягнул её ногой в колено, и она упала на попу.
Он прикрыл рот ладонью, стараясь сдержать смех.
- Безумие, это ужасно!
- Ну, я не специально. Я увидела её рядом с жеребенком и вспомнила, как она вопила на нас за то, что мы плохо следили за Джейком. Я подумала: что, черт возьми, она делает рядом с лошадью?
- Она там была одна?
- Нет. Марв присматривал за ними.
- Так она была не одна?
- Ты же видел этого жеребенка? Он дикий!
- Безумие, ты до смерти напугала их!
Он от души расхохотался.
- Без причины!
- Она не должна была находиться там рядом с ним. Господи, она адвокат.
- Ну и что?
- Как что? Она будет счастлива подать иск против меня. Она уже меня ненавидит!
- Почему ты так о ней думаешь?
- Потому что, когда Джейк слинял на Драко, её первая реакция была обвинить нас.
- Она мать, Безумие. Ну или как мать.
- Ладно. Тогда, она нагрубила мне вчера.
- Когда ты напугала её и жеребёнка?
- Да. Но она так же...
Его брови взлетели вверх.
- Это ещё не всё?
- Она начала на меня кричать из-за пятна на её шее.
- Что? С этого места поподробнее!
- Хорошо. С утра я увидела у нее на шее пятно, похожее на засос, и вечером я снова его искала на её шее. Она подловила меня, когда я смотрела.
- Оооо, да!
- Она сказала, что я могу больше не искать пятно, потому как его там уже нет.
- Что?
- Она думала, что я видела пятно утром.
- Вот как?
- Да!
- И ты смотрела на него?
- Ну, да.
- И ты снова искала его вчера вечером?
- Ну конечно!
- Безумие.
Он скрестил руки на груди.
- Эта женщина привлекательная?
- Какое это имеет отношение к делу?
- Я так и знал! Я так и знал!
Он огляделся, чтобы убедиться, что их никто не слышит.
- Она лесби?
- Я не уверена.
- Но она, очевидно, знает, что ты — лесби.
- У меня что на лбу написано?
- Ну, то как ты одеваешься и ведёшь себя. Да, дорогая. И она в этом уверена. В противном случае почему тогда её это так беспокоит? Ну то, что ты увидела засос. Она, наверно, думает, что ты заинтересована в ней.
- Отлично! Просто замечательно!
- Либо она смущается этого. Либо...
Он погрозил пальцем.
- Ей было стыдно оттого, что ты могла плохо о ней подумать. Либо…
- Сколько еще существует этих «либо»?
- Ещё одно… Ты ей нравишься.
Сердце Мэдисон бешено заколотилось от волнения, а затем замерло от разочарования.
- Нет. Это не так!
Роб долго изучал её взглядом, как будто пытался прочитать её мысли.
- Может быть, и нет. Но одно дело стыдиться этого, и совсем другое говорить об этом тебе. Скажи, что ты делала, когда впервые увидела засос?
- Я не знаю. Кажется, я отвернулась.
- Ты покраснела?
- Нет. Ну, я почувствовала, что мое лицо начало гореть.
На его лице начала расползаться понимающая улыбка, и она поспешила объяснить.
- Но не от смущения.
Его улыбка продолжала сиять. — Тогда отчего?
- Я была расстроена.
- Ага! Безумие, она тебе нравится!
- Нет, это не так! Она мне не нравится! Честно!
Но кого же она пытается в этом убедить, себя или Роба?
- Тогда что?
- Думаю я расстроилась, потому что она, очевидно, развлекалась с кем-то, пока Джейк с раненой рукой лежал дома.
- Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал.
- Почему?
- Потому что ты не знаешь её жизненную ситуацию. У неё может быть любовник, друг или подруга. И ничто из этого не говорит, что она плохо заботится о племяннике. Я думаю, что ты просто ревнуешь её.
- Я не ревную!
- Она тебе нравится.
- Роб, клянусь богом!
- Хорошо. Тогда докажи.
- Как? – решительно спросила она.
- Идём со мной на двойное свидание, — он поиграл бровями, — я кое-кого нашел.
- О, пожалуйста, не в этот раз.
- Но ты обещала.
- Ну, это твои ожидания, а я умываю руки.
- Нет-нет-нет. Это же отличная идея! И эта женщина — просто красавица! Хочешь узнать побольше?
Его чемпионское кольцо блеснуло на солнце.
- Нет!
[Чемпионское кольцо (перстень) – это индивидуальный отличительный атрибут победителей, показывающий, что этот конкретный спортсмен был удостоен чести выступления в составе клуба-победителя. Если кубками и другими трофеями награждают всю команду, то перстень есть показатель чести и славы каждого члена команды отдельно.]

Последнее, что ей сейчас было нужно, так это еще одна женщина.
- Как скажешь. Но мы идём. В субботу вечером в шесть.
Она застонала и залпом выпила оставшуюся часть своего холодного чая. С каждой секундой день становился всё жарче. Ей нужно вернуться к Джейку. Они должны были починить ограждение, прополоть сорняки и заказать продукты.
- В любом случае будет неплохо куда-нибудь выбраться поужинать.
- Иногда я действительно ненавижу тебя.
- Я знаю. Но только тогда, когда я заставляю тебя делать вещи, которых ты боишься.
Она посмотрела на него с недоверием.
- Серьёзно? Вот, значит, как ты обо мне думаешь.
- Я просто называю вещи своими именами, Безумие.
- Ладно, я пойду на эту чертову встречу. Но это означает, что ты, на некоторое время, отстанешь от меня с этим дерьмом: Мэдисон такая одинокая! 
Это также включало разговоры о Грейс, но Мэдисон была слишком напугана, чтобы заводить этот разговор снова.
- Хорошо.
- На несколько месяцев. На шесть как минимум.
- Договорились.
- Договорились.
Она встала и потянулась, надевая свою шляпу на голову.
- Пойдем, посмотрим на этого парня, — сказал Роб, имея в виду жеребёнка. — Как его дела?
Мэдисон быстро шагала, пока её мысли метались от Грейс к свиданию вслепую, а от свидания  - к Джейку. Но после субботы она сможет временно отдохнуть хотя бы от одной из них.
- Гораздо лучше моих.
Роб улыбнулся.
Но Мэдисон не шутила.

Отредактировано katharina (25.07.15 20:32:11)

+2


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » #Архив » Роника Блэк Wholehearted/От всего сердца