Тематический форум ВМЕСТЕ

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Золотой фонд темных книг » Kim Pritekel and Alexa Hoffman Outcome 2 - Исход


Kim Pritekel and Alexa Hoffman Outcome 2 - Исход

Сообщений 21 страница 27 из 27

21

Спасибо, Gray, за перевод. Со второй частью действительно гораздо лучше, закончено))
Немного затянуто по событиям, кое где скучновато читалось, пролистывала, но это , скорее,  к автору)))
Вторая часть читалась лучше, легче, приятнее. Первая немного коряво.
Что ещё забыла? Великолепно описаны интимные моменты. Читала затаив дыхание. Спасибо переводчику.
P.S. "а это уже история" - это фраза встречается 4 раза, может больше, я потом уже не считала. Это так задумано? Или можно как то разнообразить? Немного резануло.

0

22

katharina написал(а):

Со второй частью действительно гораздо лучше, закончено))

Вот да, гештальты нужно таки завершать))

katharina написал(а):

Вторая часть читалась лучше, легче, приятнее.

Там и в оригинале две части абсолютно разные. Первая  - немного рваная, динамичная, летящая, а вторая безбожно затянутая  и немного нудная))  Еще я там в процессе перевода обнаружила пару хороших  ляпов, но раз их за два года никто не заметил, то и ладно))

katharina написал(а):

Великолепно описаны интимные моменты

Вот тут вы мне польстили) Я-то и выбрала эту книгу в том числе потому, что там этих сцен раз-два и обчелся, причем первая была переведена еще в первой части) Думала, если не получится, передеру оттуда  :blush:  Но когда добралась, все-таки сделала по-своему, оказалось, это не так сложно.

katharina написал(а):

"а это уже история" - это фраза встречается 4 раза

вполне возможно. Вот зачем нужен литредактор, которого у меня и по сей день нет) Дело еще в том, что это был мой первый перевод, и я чрезмерно бережно отнеслась тогда к тексту, а там герои тоже штампами разговаривают). Хочется верить, что сейчас я машинально заменила бы эти реплики на "тут и сказке конец" и "ну вот и вся история".

+2

23

Gray написал(а):

Вот зачем нужен литредактор, которого у меня и по сей день нет)

а вы знаете Gray, ведь есть человек, который уже целый год просто изнывает от желания попробовать себя в роли вашей бетты))) но ввиду своей необычайной стеснительности боится к вам напроситься на собеседование http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

0

24

Маrusya написал(а):

а вы знаете Gray, ведь есть человек, который уже целый год просто изнывает от желания попробовать себя в роли вашей бетты))) но ввиду своей необычайной стеснительности боится к вам напроситься на собеседование

Не знаю)
Надо же, какая интрига)
Это со времен "33 несчастий ", что ли?
Адское терпение у человека, надо признать)
Интересно, верны ли мои догадки насчет того, кто же сия персона)
Я доберусь до компа вечером и отпишусь вам в личку, хорошо?

0

25

Одна из любимейших книг.  Собираюсь 3й раз прочитать)  http://arcanumclub.ru/smiles/smile200.gif

0

26

Tehano написал(а):

Одна из любимейших книг.  Собираюсь 3й раз прочитать)

Вот порадовали старушку-переводчицу, так порадовали))
Я, конечно, старалась изо всех сил, когда переводила, но предположить, что кто-то будет это читать по третьему разу... удивительное дело))

+1

27

Gray
А что удивительного? Хорошая книга) Отличный перевод) Всё супер)
Хых тематические книги на русском так редко появляются, что ничего другого не остаётся, как читать по 3му кругу одно и тоже. Я уже, наверное, всё перечитала, точно по 2 раза) Таких грамотных переводчиков, как вы, Gray, мало. Это не легкий труд и мы, читатели, вас очень ценим)

0


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » Золотой фонд темных книг » Kim Pritekel and Alexa Hoffman Outcome 2 - Исход