А есть ли (должны быть!) среди наших форумчанок знатоки нескольких языков? Особенно меня интересует английский.
Что-то в голову пришла мысль - надо учить! И не первый раз уже.
А надо ли или блажь, пока понять не могу...
Расскажите, как вы учили, на каком уровне владеете сейчас и как это вам пригождается в жизни?
Полиглотство
Сообщений 1 страница 18 из 18
Поделиться122.10.13 18:25:29
Поделиться222.10.13 18:30:09
Маrusya
О! как вовремя тема назрела)))))) я как раз начала изучать инглиш, разговорный....уж больно он меня заинтересовал на днях а так... с немецкого перевожу...мордовский знаю...
Поделиться322.10.13 19:04:28
Имхо, английский надо учить - очень упрощает жизнь, многие вещи, связанные с компьютерами и техникой в принципе, становятся интуитивно понятны.
Общение - расширяется до невозможности, при знании английского во многих странах/с очень многими людьми в случае чего можно худо-бедно переговорить.
Информация и скорость ее получения - очень много книг, фильмов, игр, статей попросту не нужно ждать пока переведут. На той же банальной Википедии английские разделы почти всегда гораздо полнее русских.
Поделиться424.11.13 22:49:19
А надо ли или блажь, пока понять не могу...
Мне кажется, что раз уже встал такой вопрос - то обязательно надо. Присоединяюсь к тому, что сказала Mutability - полностью согласна. Но для меня лично знание иностранных языков - это еще и возможность узнать другие культуры, вникнуть в другие мировоззрения. Поверьте, картина мира расширяется очень сильно, так как смотришь на этот мир уже не только с родной точки зрения, а еще и с точки зрения других народов. Сколько иностранных языков знаете, столько мировоззрений вам прибавляется. Процесс затягивает.
Поделиться524.11.13 23:03:27
Да, я знаю английский на свободном уровне.
Начала учить в 6 лет в английской гимназии. Потом на работе пригодилось.
Сейчас 80 процентов времени на работе говорю по английски, пишу только на английском. Иногда на нем думаю.
Когда езжу в Лондон, радуюсь что могу все понимать, и люди как то по другому реагируют. Англичанам приятно)))
Но я очень жалею, что с детства учила только 1 язык(((
Сейчас учу французкий, потому что очень много общаю с французами по работе. И я поняла, что почему то понимаю по французки. Может у меня предки где были?
Вообщем, занимаюсь с репетитором.
Недавно на работе сменился директор. Прислали итальянца.
Я решила выучить итальянский. Кстати, очень легкий язык. На ходу прям прилипает.
Тут первую фразу на работе сказала по итальянски, директору было очень приятно.
Но я пока в самом начале.
Немного читаю по польски, но это тоже само как то пришло. Я вообще этот язык не учила.
Еще год занималась немецким, но не пошло. Это не мой язык и я не хочу больше его учить.
Языки мне нравятся. Очень. Интересно понимать структуру предложений, обороты, культуру.
Согласна с вышесказанными мнениями, ну и плюс всегда приятно, приехав в страну пообщаться на местном языке)))
И он так быстрее запоминается))
Поделиться625.11.13 01:49:11
Особенно меня интересует английский.
Пишу и перевожу с английского более-менее,а вот с разговорной речью все печально.И как ни странно прилично говорю по французски,люблю смотреть фильмы на этом языке,но с чтением и письмом не сложилось.
Поделиться725.11.13 01:51:40
Французский, вполне прилично, арабский, русский и матерный.
Поделиться825.11.13 01:54:11
Нафаня,да вы полиглот.))
Поделиться925.11.13 01:56:28
iris
выходит да. Ай да я!
Поделиться1026.11.13 22:02:27
И как ни странно прилично говорю по французски,люблю смотреть фильмы на этом языке,но с чтением и письмом не сложилось.
Вы знаете, считается, что если человек спокойно может смотреть фильмы на иностранном языке, то уровень владения данным языком очень высокий.
Свободный.
В фильмах очень часто используются какие либо сленговые выражения либо специфические обороты, часто нечеткое произношение слов либо очень быстрое.
Можно читать, писать и даже говорить на языке, но не воспринимать на слух от носителей.
Так что, Вы большая молодец.
Я очень долго училась "слушать" английский. Я могла читать, писать, говорить с экспатами, но как дело доходило до фильма, я половину не понимала.
Включала субтитры, чтобы слушать и читать.
Поделиться1127.11.13 15:41:13
C Jey спасибо.
Я очень долго училась "слушать" английский. Я могла читать, писать, говорить с экспатами, но как дело доходило до фильма, я половину не понимала.
Включала субтитры, чтобы слушать и читать.
Вот у меня та же проблема.Еще наверное многое зависит от метода обучения.У нас в универе был преподаватель английского,который на каждой паре выдавал нам карточки с текстом,которые нужно было вслух читать и тут же переводить-отсюда мое умение читать и переводить,а т.к.к сожалению ни в Англии,ни в Америке не удалось побывать,поэтому языковой практики неоткуда было взятся.И совершенно обратная ситуация с французским.Во время учебы уделяла ему очень мало времени,но по работе довелось пожить некоторое время во Франции и общаясь напрямую с носителями языка удалось выучить разговорную речь на слух довольно прлично.Второй способ обучения для жизни несомненно лучше,но для работы с документами совершенно не подходит.
А вы учите только деловой французский?
Поделиться1227.11.13 22:12:33
iris пока да))
У меня времени не хватает на полноценные занятия.
У меня сейчас приоритет - итальянский. По работе так.
Но я зачастую езжу в Париж в командировки, и очень часто в Женеву. В Женеве все на французском говорят.
Однажды месяц жила под Женевой, и где -то через пару дней французский перестала воспринимать как инородный язык. Он сам мне в голову ложиться.
Сразу хочу сказать, что могу сказать пока только отдельные слова, но я понимаю язык. И могу на нем читать.
Даже не спрашивайте как так получается. Думаю, это память предков))
Недавно, по работе мне прислали исследование на французском, так я его без словаря изучила.
Все поняла.
А еще, была на воркшопе в Женеве, там были только швейцарцы и французы, и одна я.
Конечно, по этикету, все общались на английском.
Но в перерыве, перешли на французский. Я понимала, и отвечала на английском, а слушала - французский.
Поделиться1314.06.15 12:25:30
А у мну Кот - полиглот. (сертифицированный)))) А Карыч - балбес. Но если нать, я могу. Чё?
Отредактировано КарКарыч (14.06.15 12:26:12)
Поделиться1410.05.17 11:53:03
Я про себя не могу сказать, что какой-то язык я знаю свободно. Английский знаю, конечно, но весьма посредственно. Учу его всю жизнь, тк постоянно сталкиваюсь по работе. Доводилось учить французский в институте, но не пошёл он у меня. Читать могу, пару фраз выдавлю. Кофе закажу, но не больше. Еще один язык славянской группы учила, с ним было проще всего, за два года освоила много, но затем немного подгадоел. Но с удовольствием практикую свою невнятную речь в стране-носителе. Вообще это совсем другая атмосфера, когда понимаешь ты и понимают тебя...
Поделиться1510.05.17 12:07:50
Увы, сейчас как та собака, знаю, а сказать не могу.
Английский с 5 класса в школе, потом курсы, т.к. факультет международных отношений. Даже гос был на английском. Как-то легко давался. Потом работа, где он не пригодился, последние годы исключительно переписка, т.к. аккредитивы с иностранным финансированием.
Сейчас понимаю, надо бы попу поднять и восполнить пробелы.
В школе еще французский факультативом учила, скорее из-за молодой учительницы))))
Студенткой итальянский, ну как учила, общалась (пыталась ) по скайпу. Я его русскому, он меня итальянскому))) было забавно
Когда жила в Израиле, очень быстро начинала говорить на иврите, но никогда не училась писать.
В планах подтянуть английский, выучить иврит и армянский))
Поделиться1610.05.17 12:31:08
Английский и китайский. Говорю и быстро все понимаю в состоянии форсмажора )) а так ни бе, ни ме, ни кукареку ))
Шутка, на какие-то уровни когда-то подтверждалась. По работе не нужны. Только с ребенком занимаемся инглишем.
Сейчас в процессе изучения немецкого. Зачем? фиг знает. Просто так.
Наверное, чтобы на кривой кобыле к итальянскому подобраться )))
Поделиться1710.05.17 12:35:36
На английском могу фильмы смотреть, а общаться не было с кем, забылось, хотя, пару раз иностранцам смогла объяснить, чего им требовалось.
Однажды в студенчестве, как раз мы изучали на английском что-то по специализации, повстречала афро-иностранца на вокзале, он растерянно пытался у людей выяснить маршрут. Подошла, объяснила. Спросил, откуда я так хорошо знаю английский. Вот тут меня и понесло, выложила ему всё, чему нас учили в школах о столице, о своем учебном заведении и будущей профессии. Он меня так зауважал! А бабки, стоявшие рядом, слушали нас и недобро шептались...
Жаль, не в то время и не в том месте учили нас познавать непознаваемое...
Поделиться1810.05.17 13:31:29
Два языка - это, наверно, ещё не "поли-"))
С английским работаю. Перевод технический и художественный. Немецкий - второй иностранный, начала учить только в универе. Могу переводить поэзию, но "шпрехаю" плохо))) У меня вообще письменная речь более развита, чем устная)